橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同

几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如(rú)今的社会节奏(zòu),越来越(yuè)快。

我们似(shì)乎每(měi)天被推着走。

早(zǎo几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同)晨(chén)起来(lái)上班,晚上下(xià)班,吃饭,睡觉(jué),第(dì)二天重复此种节奏。

日久(jiǔ)天长,有些人(rén)像一个机器(qì)人一般忘(wàng)记了人生有更(gèng)丰富的场(chǎng)景(jǐng),失去(qù)了(le)对美(měi)好事物(wù)的(de)追求(qiú)动力(lì)。

天地之间,自然拥(yōng)有着独一无二(èr)的美。

程(chéng)虹|中(zhōng)国从(cóng)事美国自然文(wén)学研究第一人(rén),静心(xīn)治学,远(yuǎn)离尘世喧(xuān)嚣_黑料(liào)正能(néng)量(liàng)

自(zì)然(rán)的美,发(fā)自本源,不加修饰,透明(míng)澄净。

忙(máng)里(lǐ)偷闲(xián),沉浸在自然之中,与花草对(duì)视,与虫鸟(niǎo)对(duì)话,放慢人生的脚步,让心灵暂时休(xiū)憩(qì)。这人生之中顿时还有什么压抑呢(ne)!

即便我(wǒ)们(men)难以花时间(jiān)徜(cháng)徉在(zài)自(zì)然之中,自然类的书也(yě)能为我们带来(lái)自(zì)然的美(měi)。

作为(wèi)中国从事(shì)美国(guó)自然文(wén)学研究(jiū)第一人(rén),程虹女士(shì)所翻译的(de)书(shū),给繁忙中的人提供了(le)亲近自然的(de)契(qì)机,读来(lái)让人不由(yóu)得深吸一口(kǒu)气(qì),虽没有(yǒu)亲身(shēn)经历(lì),却有一种平静祥和感,这也(yě)是自然文学的魅力。

程(chéng)虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远(yuǎn)离尘(chén)世喧嚣_黑(hēi)料(liào)正能量

非淡泊无以明志,非宁静无(wú)以(yǐ)致远。

程虹(hóng)女(nǚ)士喜爱(ài)校(xiào)园生活,她静心治学,潜(qián)心研(yán)究(jiū),远离喧嚣,一心(xīn)沉浸(jìn)在学(xué)术与自然(rán)文学的海洋中。

她发(fā)自内心的热爱自然文学(xué),著作等身,写过介绍美国自然文学的综述类书籍《寻归荒野》,翻译多本美国经典(diǎn)的自然文学著作,例如,《心灵的慰藉(jí)》、《醒来的森(sēn)林》、《遥远(yuǎn)的(de)房(fáng)屋》。

程虹|中国(guó)从(cóng)事美国(guó)自然文学研究第一人(rén),静心治学,远离尘(chén)世(shì)喧嚣_黑(hēi)料正能量(liàng)

其中的每一个(gè)汉字,均(jūn)饱含着她的汗水和心血。

每(měi)一处翻译(yì),哪(nǎ)怕是一个字(zì),她都力求精(jīng)确,为此(cǐ)查(chá)遍各种字典、词典(diǎn)等相关资(zī)料(liào)。

程虹|中国从事美(měi)国自然文学(xué)研究第一(yī)人,静心治学,远离尘世喧嚣_黑料正能量几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同ht="487" data-imgfileid="100007511" data-ratio="1.3914285714285715" data-type="jpeg" data-w="700" data-width="350">

从她翻(fān)译的著作中(zhōng),似乎(hū)能听到虫鸣鸟(niǎo)叫声,能看到人与自然的紧(jǐn)密联系,仿佛徜徉在充满(mǎn)鸟语花(huā)香的度假(jiǎ)村中(zhōng)。

阅读的那些时刻,尘世(shì)喧嚣荡然(rán)无存,坐在书(shū)桌前(qián),读着书上(shàng)的文字,望着(zhe)窗外的树叶,本体(tǐ)在(zài)屋(wū)内,心灵(líng)舒服自在(zài),感觉(jué)自(zì)己(jǐ)呼吸到了带有泥土味的(de)空(kōng)气(qì),感受着宁静平和,更引领自己去(qù)探索与体会人生所拥有的更多(duō)意义(yì)。

“我有多久没去亲近大自然了(le)呢?”,读的过(guò)程中,不禁(jìn)问自己(jǐ)。

我想,有人(rén)将(jiāng)时间用在(zài)工作上,用在看视频与无(wú)聊发呆上,忘却了我们还拥有一个(gè)纯真美(měi)好的大自然。大自然中(zhōng)各种各(gè)样的动植(zhí)物,都是我们宝贵的挚友。

有(yǒu)了书(shū),我(wǒ)们哪里还会孤独呢!

程(chéng)虹女(nǚ)士所(suǒ)翻译(yì)的著作,带我们进入自然,远离(lí)纷扰。她平易近人、平和淡(dàn)然的心(xīn)态,也像大自然般(bān)给(gěi)人宁静(jìng)。

当心情压力无处(chù)安放,大脑一片空(kōng)虚,烦闷浮躁之时(shí),拿(ná)起程(chéng)虹女士翻(fān)译的著作,把(bǎ)心沉下去,就像程虹女(nǚ)士(shì)翻译这些书时一样,哪还(hái)不会平静下来(lái)呢!

想起了(le)陶渊明(míng)。

采菊东篱下,悠然见(jiàn)南山。

从(cóng)自然中获得洒脱与悠然,无论我们身居何(hé)位,财富几何,最终都终将(jiāng)回归自然(rán),还有什(shén)么放不下呢。

想(xiǎng)起了(le)梭罗,他著作荣誉等身,受人尊(zūn)敬。他出现(xiàn)的地方(fāng)就是焦点。

梭罗完全可以过富足,锦衣玉食的生(shēng)活。

他却(què)走入了瓦尔登湖,抛弃俗世中的关注与荣(róng)誉,独(dú)自一人过(guò)恬淡娴静的日子,独得一份(fèn)怡然(rán)自得。

在这纷纷扰扰(rǎo)的城市(shì)之(zhī)中,我(wǒ)们(men)大都在(zài)马(mǎ)不停蹄的往(wǎng)前赶路,似乎连回(huí)头望望的时间都没有(yǒu)。

到(dào)人生的尽头之时,蓦然回(huí)首,过(guò)往(wǎng)的繁忙(máng)、忧虑和烦(fán)恼,又有哪(nǎ)些真(zhēn)的是需要放在(zài)心(xīn)头(tóu)的呢(ne)?

回归原(yuán)生(shēng)态,回归生活,才(cái)能真正找到属(shǔ)于自己的“桃花源”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 几率和机率哪个正确一点,几率和机率有何不同

评论

5+2=