秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断是倒装句中的(de)状(zhuàng)语(yǔ)后置(zhì)句的。
关(guān)于(yú)秋以(yǐ)为期句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式(shì)判断以及秋以为(wèi)期(qī)句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句式主(zhǔ)谓(wèi)宾,秋以为(wèi)期(qī)句式判断,秋(qiū)以为期句式及翻译(yì),秋以为期(qī)句式(shì)结(jié)构等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
秋以为期句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句式判断
倒装句中的状(zhuàng)语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为期”。
将(jiāng)子(zi)无(wú)怒(nù),秋以为(wèi)期(qī):请你不要生怨气,以秋天为期(我(wǒ)等(děng)你)。
氓的词类活用(yòng)①其(qí)(黄)而陨:变黄(形容(róng)词作(zuò)动词(cí))
②(二三(sān))其(qí)德:经常改变(biàn)(数词作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在(zài)白天/在(zài)晚上(shàng)(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困(kùn)的生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有二心(数词作动词)
氓节选原文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无(wú)良媒。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以(yǐ)为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹(pǐ)来换丝。
其实不是(shì)真换丝42周是几个月,42周是几个月保质期,找个机会谈婚(hūn)事。
送(sòng)郎送过(guò)淇水西(xī),到(dào)了顿丘(qiū)情(qíng)依依。
不是我(wǒ)愿误佳期,你无(wú)媒人失(shī)礼(lǐ)仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为期是(shì)什(shén)么句式(shì)?
是宾语(yǔ)前置(zhì)。
“秋”是(shì)42周是几个月,42周是几个月保质期“以”的宾语,正常语序为“以秋为期(qī)”。
出自先秦佚名《诗(shī)经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆(qiān)期,子无(wú)良媒。
将子无(wú)怒,秋以为(wèi)期。
”
译文(wén):并非我要拖延约定的婚期(qī)而不(bù)肯嫁,是因为(wèi)你(nǐ)没有找好媒人。
请郎君不(bù)要生气,秋天到了来迎(yíng)娶。
扩(kuò)展资料
《卫(wèi)风·氓(máng)》是一首上古民间歌(gē)谣(yáo),以一个(gè)女子之口,率(lǜ)真地述说(shuō)了其(qí)情(qíng)变经(jīng)历和(hé)深切体验(yàn),是一帧(zhēn)情爱画卷(juǎn)的鲜活(huó)写喊盯照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事(shì)也(yě)还不(bù)够(gòu)完整细致(zhì),但它已将女主人公(gōng)的(de)遭遇、命运(yùn),比较真(zhēn)实地反映出来,抒(shū)情叙事融为一体,时而滚(gǔn)渗睁(zhēng)夹以(yǐ)慨叹式的议论大岁。
就这些(xiē)方(fāng)面说(shuō),这首诗(shī)已(yǐ)初(chū)步具备中国式的叙(xù)事诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 42周是几个月,42周是几个月保质期
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了