橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么

辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举(jǔ)进(jìn)士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖(gài)失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)大患(huàn),固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū),邯(hán辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐(qí)人(rén)勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列(liè)国的先(xiān)公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿(ná)它(土地)来(lái)送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚(jiān)持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦(qín)国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一(yī)个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的(de)实(shí)际数(shù)量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人(rén)类思考(kǎo)能力(lì)与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今(jīn)义(yì);第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方法去消除(chú)灾(zāi)祸(huò),结果使(shǐ)灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方(fāng)面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的(de))武器不锋(fēng)利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的(de)灭(miè)亡,难(nán)道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家失(shī)掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿(huì)赂(lù)所得(dé)到(dào)的(de)土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜别国(guó)所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却(què)不很爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割(gē)掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本(běn)来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧(shāo)完(wán),火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五(wǔ)次(cì),打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战败了而(ér)亡国,确实是(shì)不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜败的(de)命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐心合(hé)力地向西(xī)(对(duì)付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却(què)还(hái)有可以不贿(huì)赂秦国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的(de)生(shēng)产关(guān)系,经济(jì)得到(dào)较(jiào)快的发展,军(jūn)事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一(yī)的大势,有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进(jìn)行史学的(de)分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的论点(diǎn),进(jìn)行(xíng)深(shēn)入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析(xī)这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了历史事(shì)实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓住(zhù)六(liù)国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了(le)作(zuò)者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文的(de)主旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美(měi)地体现了论(lùn)证的一般(bān)方法(fǎ)和(hé)规则(zé),堪(kān)称古代论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实(shí)为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则(zé)六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文(wén)除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦(qín)兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言(yán)来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表达效果。

  文(wén)章的(de)字(zì)里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而(ér)不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的(de)感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式(shì)的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义(yì)以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持(chí)续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权(quán)书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割(gē)五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露(lù)在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之(zhī)后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代(dài)上面(miàn)的(de)道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事(名(míng)词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承(chéng)复句的后一(yī)分句的句(jù)首,或一段(duàn)的(de)开头,表示某一行动(dòng)或(huò)情况(kuàng)发(fā)生后,接(jiē)着发生或(huò)引起另(lìng)一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方(fāng)去 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

  辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么   芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月(yuè)名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部(bù)是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地(dì)以外(wài),(还受(shòu)到诸(zhū)侯的(de)贿赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担心的,本来(lái)就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边(biān)境,秦国(guó)的(de)军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的(de)越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道(dào)理本(běn)来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也(yě)随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免(miǎn)了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国(guó),却后来才灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付(fù)秦(qín)国的计策(cè),这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的(de)时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡国(guó),确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的(de)命运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不容易(yì)衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多方(fāng)面的(de),其根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的(de)大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并不是进行史学(xué)的(de)分析,也不(bù)是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确(què)立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地(dì)评价(jià)了历史事实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者(zhě)明(míng)达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一(yī)般方法和规则(zé),堪称古代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实(shí)为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设(shè)进一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为国者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论(lùn)点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既(jì)以秦(qín)受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般论说文用(yòng)词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形(xíng)象地说(shuō)明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强了文章的(de)表达效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人(rén),而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么

评论

5+2=