橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 从善如流的上一句是什么?论语,从善如流的上一句是什么?三年级

  从(cóng)善如流的上一句是什么?论语(yǔ),从善如(rú)流的(de)上(shàng)一句是什么?三年级是“从善(shàn)如流”是成(chéng)语,没有上一(yī)句,意思是听从好的意见像水往低处流一样自然(rán),形容(róng)能迅速而顺(shùn)畅地接受别(bié)人的(de)正确意见(jiàn)的。

  关于(yú)从善如(rú)流的(de)上一句是(shì)什么(me)?论语,从善如流的(de)上一句是什么?三年级以及(jí)从善如(rú)流的上一句是什么(me)?论(lùn)语,从善(shàn)如(rú)流的上一句是什(shén)么(me)三(sān)年(nián)级教材,从善(shàn)如流的上一句是什么?三年级(jí),从善如流的下一句是什(shén)么(me),苏轼(shì)的从善如流的上一句是什(shén)么(me)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

从善如流的上(shàng)一(yī)句是什(shén)么?论语,从(cóng)善如流的上(shàng)一(yī)句(jù)是(shì)什么(me)?三年级

  “从善(shàn)如流(liú)”是(shì)成语,没有上一句,意(yì)思是听从好的意(yì)见像水往(wǎng)低(dī)处流一(yī)样(yàng)自然,形容(róng)能迅速而顺畅地接(jiē)受别人的(de)正确意(yì)见(jiàn)。

  出自《左传·成公八年》:“君(jūn)子曰:从善如流,宜哉。

  ”“从善(shàn)如流”造(zào)句(jù):1、他能从善如流,就是他所(suǒ)以成功的原因。

  2、一向固执己见的(de)总经理,这次竟然一改作(zuò)风,从善如(rú)流了。

  3、既然大家(jiā)都(dōu)想提早散会,我就从(cóng)善如流吧!4、在位者如果(guǒ)不能从善如流(liú),但知师心自用,便将成(chéng)为独裁一个。

  5、权位越(yuè)高的人,越要(yào)从善如流,这(zhè)样才能(néng)建立(lì)伟大的事功。

从善(shàn)如流的(de)上一句

  从善如流没(méi)有上(shàng)一句(jù)。

  从善如流,汉语(yǔ)成语,拼音为cóng shàn rú liú,意(yì)思(sī)是形容能迅速(sù)而顺畅地(dì)接受(shòu)别人的正确意见。

  出(chū)自《左传·成(chéng)公八年》。

  从:听从;善:好的,正越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》(zhèng)确(què)的(de);如(rú)流:好像流水向(xiàng)下,形容(róng)迅速。

  形容能迅速地接受别人(rén)的好意见。

  主谓式;作谓语、宾(bīn)语、定(dìng)语;指听从(cóng)别人的意见。

  示例:鲁迅《华盖集(jí)续编·马上日记》:“八毛(máo)!”他也立刻懂(dǒng)得,将(jiāng)五分钱让(ràng)去,真是“从善(shàn)如流”,有正人君子的风度(dù)。

  从善如(rú)流的意思(sī)是指采(cǎi)纳高明正确的(de)意见(jiàn)和建议,接受善意的规(guī)劝,像流(liú)水那(nà)样畅快(kuài)而自然。

  比喻乐于接(jiē)受别人正(zhèng)确(què)的意见。

  出自(zì)《左传(chuán)·成公(gōng)八年》:“君(jūn)子曰:‘从(cóng)善如(rú)流(liú),宜哉。

  ’” 公元前585年,郑国(guó)不(bù)敌楚国(guó)的进(jìn)攻,求(qiú)救于(yú)晋国。

  晋将(jiāng)栾书奉命裤(kù)尺基前去救援,使楚军退兵(bīng)回国。

  后栾(luán)书(shū)又(yòu)去(qù)攻打(dǎ)蔡国,蔡国(guó)急忙向楚国求救(jiù)。

  楚国只好派公子申和公子成率军救蔡。

  晋大将赵同和(hé)赵括向栾书请战,准备率兵攻打援蔡的楚(chǔ)军。

  这时,栾书的部下智庄子、范文子、韩(hán)献子阻止说,此(cǐ)次与楚军交战,胜了也不光荣,败困大了则会(huì)令人(rén)羞(xiū)耻,于是建议收兵回国(guó)。

  栾书采纳了他们的建议(yì)。

  军中有人(rén)对此持异(yì)议(yì),认为辅佐栾书的有十一个(gè)人,只有智庄子等三人主张(zhāng)收兵(bīng),而主(zhǔ)战(zhàn)的人占多数,因此应按多(duō)数人的(de)想法行事。

  栾书回答:“正确的意(yì)见才能胡谨(jǐn)代(dài)表多(duō)数。

  智庄子他们是贤(xián)人(rén),他们的正确意见便能(néng)代(dài)表(biǎo)多数人的想法。

  ”于是,他下令退兵回国(guó)。

  过(guò)了两(liǎng)年越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》(nián),栾(luán)书率(lǜ)兵攻下了蔡国后,又想(xiǎng)去攻打楚(chǔ)国。

  智庄子(zi)、范(fàn)文子(zi)、韩献(xiàn)子(zi)等人分析了具体情(qíng)况后(hòu),又建(jiàn)议栾书暂时不要(yào)攻打(dǎ)楚国(guó),而去攻沈(shěn)国。

  栾书又一次采纳了(le)他们的建议。

  栾书能正确听(tīng)取部下(xià)的(de)意见(jiàn),时人便(biàn)称(chēng)赞栾书以(yǐ)从善如流的意思说:“栾(luán)书(shū)听从好的、正确的(de)意(yì)见,就像流水越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》向下(xià)那样,迅速而(ér)又自然。

  ”

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=