橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 手机录音是什么证据?怎么录音才是对的? 偷录的录音能不能作为证据?

我先(xiān)给你讲个故事:张静怀(huái)疑自己的丈夫大伟有(yǒu)出轨行为,就请(qǐng)人调查了大伟近期的酒(jiǔ)店开房记录。查(chá)出了大伟在(zài)一个星期内(nèi)与一名女子开房三次。心碎的张静决定将大伟告(gào)上法(fǎ)庭(tíng),请求法院(yuàn)判(pàn)决(jué)他(tā)们(men)离婚,并赔偿自己两万元的精(jīng)神损失(shī)费。为(wèi)了争(zhēng)取到更多利益,她还在大伟出门前(qián),偷偷(tōu)往他的衣(yī)兜(dōu)里放了窃听(tīng)设备(bèi)。但是(shì)当(dāng)她在法庭上(shàng)拿出录音和开房记(jì)录时,却被法院判为非法证(zhèng)据。这是为什么(me)呢?

根据最高(gāo)人民法院《关于(yú)民事诉讼证(zhèng)据的若(ruò)干规定》第六(liù)十八条,以侵害他(tā)人(rén)合法权益或者违反(fǎn)法律禁止性规定的方(fāng)法(fǎ)取得的证据,不能作为认定案件事实的(de)依(yī)据。

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译mg alt="手机(jī)录音是什么证(zhèng)据?怎(zěn)么(me)录音(yīn)才是对的? 偷录(lù)的(de)录音能(néng)不能作为证据(jù)?" src="https://www.zouhong365.com/uploads/2021-04/02-092051_620.jpg">
手(shǒu)机(jī)录(lù)音

在(zài)公共(gòng)场所或自己家中取得的(de)私自(zì)录(lù)音,作为证据使(shǐ)用,合(hé)法性较(jiào)强。但是在他人私密空间(jiān)或是(shì)通过手机植入(rù)病毒(dú)等秘密窃取(qǔ)方式取(qǔ)得的证据,通常不会被采(cǎi)信为合法证于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译(zhèng)据,一般只(zhǐ)能作为线索。

1.手机(jī)录(lù)音完全可以当证据!

2.非法手段取得的收集(jí)录(lù)音不(bù)可以当(dāng)证据!

3.偷录的录音,在一定程度下,也是可以作为证据的(de)!

下面法律微言用(yòng)最简(jiǎn)单直白的话解释(shì)一下:

手(shǒu)机录音(yīn)是什么证据(jù)?怎么录音才(cái)是对的? 偷录的录音能不(bù)能作为证据(jù)?


1.手机录音是(shì)什(shén)么证据?怎么(me)录(lù)音才是对的(de)?

我国有(yǒu)八(bā)大证据种类,录音(yīn)就属于(yú)视听资料。司(sī)法(fǎ)实践上(shàng),因(yīn)为视听(tīng)资(zī)料的特(tè)殊性(容易(yì)剪辑造假(jiǎ)),因此在采(cǎi)信标准(zhǔn)上(shàng),还是很严(yán)格的。因(yīn)此(cǐ)当事人在收(shōu)集录音的过程中,应该(gāi)注(zhù)意以下(xià)几点:

其一,必须(xū)明确当事人的身份(fèn)。这一点至关重(zhòng)要,你必须让(ràng)法官(guān)在听录音的时候,能(néng)够确定录音里的当事人,就是现在在(zài)开(kāi)庭的这对当(dāng)事人,要不(bù)然你还得(dé)去找司法鉴定部门,来鉴定他的录音中的声音,是不是他(tā)本人。要知道司法鉴定,是(shì)一个(gè)既(jì)费时又费(fèi)钱的活;

其二,必须明确录音的时(shí)间(jiān)。这一(yī)点(diǎn)不用(yòng)说的太明白,有个(gè)大(dà)概的时间也行,比(bǐ)如(rú)事(shì)情发(fā)生在(zài)纠(jiū)纷产生(shēng)之前(qián),还是之后,要让法官(guān)明白,录音发生的具(jù)体时(shí)间节(jié)点;

其三,要有意的引导(dǎo)对方,说出一些事实(shí)。录音也(yě)是有技巧的,过多的闲聊只会消(xiāo)耗法官的(de)耐(nài)心(xīn),因此,于不经意间,让对(duì)方说出事情的本(běn)来面(miàn)貌,显得极为重要(yào)。当然这(zhè)种引导不(bù)能是引(yǐn)诱,如果不是对方真实(shí)意思表(biǎo)示的录音,在法(fǎ)庭上也不会被采信;

其四,不(bù)要过(guò)于冗杂(zá),要让录音的对方多说话。在(zài)录音(yīn)的时候,一(yī)定要控制自己的情绪(xù),因为法庭在乎的是客观真实(shí),如果你(nǐ)注入你的过多(duō)的情绪(xù)在录音之中,很(hěn)容易会影(yǐng)响录(lù)音的客观(guān)真实度,记(jì)住,越是(shì)平(píng)和、冷静的对话(huà),其(qí)可信度越(yuè)高;

其(qí)五,必(bì)须(xū)保存好原件,不得修改(gǎi)、剪(jiǎn)辑和随意移动。为了保证录音(yīn)的真实性,法庭(tíng)必须要求录音不能经过任何(hé)技术性(xìng)处理(lǐ),因此一定要注意,必(bì)须向(xiàng)法庭提供(gōng)录(lù)音的原件,并做好备份(fèn)。

手机录音是什么(me)证(zhèng)据?怎(zěn)么录(lù)音(yīn)才是对的(de)? 偷录的录音能不能作(zuò)为(wèi)证据(jù)?

2.偷录(lù)的录音(yīn)能不(bù)能(néng)作为(wèi)证据?

现实中,有个十分重要的问(wèn)题,就(jiù)是偷录(lù)的录音(yīn)能不能当证(zhèng)据(jù)使(shǐ)用?因(yīn)为只要你(nǐ)向(xiàng)当(dāng)事人表示,你想(xiǎng)录音(yīn)了,当事(shì)人肯定就啥(shá)话不说(shuō)了。因(yīn)此(cǐ)在现实中(zhōng),需要(yào)对当事人(rén)的对话,进(jìn)行(xíng)偷录,那么这种情况下的录(lù)音(yīn),能不(bù)能作为证据呢?

答案是可(kě)以!但是(shì),必须同时满足(zú)以下(xià)几(jǐ)个条件:

其一,取(qǔ)得方式应当合法。偷录录音可以,但是不(bù)能于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以窃听(tīng)、偷听以(yǐ)及(jí)其他(tā)侵犯他人(rén)隐私的方式(shì)取得。举个例子,比如你在这个店买了假冒伪劣产品,你可以(yǐ)在与店主商量的时候(hòu),偷录音可以(yǐ),但是你不能跑(pǎo)到店里装窃听器,偷录(lù)他们,这是不可(kě)以的;

其二,录音的内容要真实、完全连贯的,任何人不得进行剪辑。这个跟上(shàng)面说的一个道理,不再(zài)赘述(shù);

手机(jī)录音是什(shén)么证据(jù)?怎么录(lù)音才是对的? 偷(tōu)录的录音(yīn)能不能作为证据?


其(qí)三(sān),录音时对方的言论是(shì)真实意思表(biǎo)达,完全没有(yǒu)受其他人的胁(xié)迫和(hé)威胁。比如通过限制人身自由(yóu)、绑架、威(wēi)胁等手段,获得录音证据(jù)也是无效的;这个一般(bān)都能保证。

其四,录音音质需(xū)要清晰,录(lù)音内容要(yào)完整(zhěng)讲述案件要证明的事实。

其五,录(lù)音资料不要删除,保留原始录音材料。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=