橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)告诉我(wǒ)叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》们什么道理(lǐ),三(sān)人成虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓(yù)意翻译是三人(rén)成虎的(de)意思是三个(gè)人(rén)谎报城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人(rén)就(jiù)信以为真的。

  关于三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三(sān)人成虎文言文翻译及寓意(yì)翻译(yì)以及三人成虎(hǔ)告(gào)诉我(wǒ)们什么道理(lǐ),三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓意是什么,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译(yì),三人(rén)成虎(hǔ)文言文逐句翻译寓意(yì),三人成(chéng)虎的文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

三人(rén)成虎(hǔ)告(gào)诉我(wǒ)们(men)什么(me)道理,三人成虎文言文(wén)翻译(yì)及寓意翻译

  三人成虎的意思是三(sān)个人谎报城(chéng)市里(lǐ)有老虎(hǔ),听的(de)人就信以为真(zhēn)。

  比(bǐ)喻说的人多了,就能使人们把谣言当事(shì)实。

  本文整理(lǐ)了三人成(chéng)虎(hǔ)的文(wén)言文原文及翻译,欢(huān)迎阅读(dú)。

三人成虎(hǔ)翻译

  庞葱要(yào)陪太子到邯郸去做人(rén)质,庞葱(cōng)对(duì)魏(wèi)王说:“现(xiàn)在(zài),如果有一(yī)个人说市集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞(páng)葱说:“如果(guǒ)两个人(rén)说(shuō)市集上有虎,大王相(xiāng)信吗(ma)呢?”魏(wèi)王说:“那我就(jiù)要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果三(sān)个人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不(bù)会有老虎(hǔ)那是很清(qīng)楚的,但是三个人说有老虎,就(jiù)像真有老虎了。

  如(rú)今(jīn)邯郸离大(dà)梁(liáng),比我们到(dào)街市远得多,而毁谤我的(de)人超过(guò)了三个。

  希望您能明察秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他(tā)的话很快传到魏(wèi)王那里。

  后来太子结束了人质(zhì)的生(shēng)活,庞葱回国(guó)后,魏王果然没有再(zài)召见他。

三人成虎寓意

  对(duì)人对事不(bù)能以为多数人(rén)说的就可以轻信,而要多方(fāng)进行考察、思考,并以事实(shí)为依据(jù)作(zuò)出正确的判断。

  这(zhè)种现象在实(shí)际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错(cuò)误。

三人成虎原(yuán)文

  庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无(wú)虎明(míng)矣,然而(ér)三人言而成虎。

  今邯郸(dān)去大梁也(yě)远(yuǎn)于市,而议臣者过于(yú)三人,愿王察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于(yú)是辞行,而谗(chán)言先至(zhì)。

  后太(tài)子罢质,果不得(dé)见。

  (出自《战(zhàn)国(guó)策(cè)·魏策二(èr)》)

《战国策》简(jiǎn)介

  《战国策》是中国(guó)古代的一部历史学名著。

  它(tā)是一(yī)部国别(bié)体史书(《国语》是第(dì)一部(bù))又称《国(guó)策》。<叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》/p>

  主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按(àn)东周、西周(zhōu)、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国依次分国编(biān)写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高(gāo)渐(jiàn)离(lí)以筑击秦始皇。

  是(shì)先秦历(lì)史散文(wén)成就最(zuì)高,影响(xiǎng)最(zuì)大的(de)著(zhù)作(zuò)之(zhī)一。

三人(rén)成(chéng)虎文(wén)言文翻(fān)译及寓意

   三人成虎(hǔ)的意(yì)思是三个人谎报城市里有老(lǎo)虎(hǔ),听的人就信(xìn)以(yǐ)为(wèi)真。

  比喻说的人多了(le),就(jiù)能使(shǐ)人(rén)们把谣言当事(shì)实。

  本文整(zhěng)理了三人成(chéng)虎的文言文原文及翻(fān)译,欢迎(yíng)阅(yuè)读。

  

三人成(chéng)虎翻译

   庞(páng)葱要陪(péi)太(tài)子(zi)到(dào)邯郸(dān)去做(zuò)人质(zhì),庞葱对魏(wèi)王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市集(jí)上(shàng)有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说(shuō):“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如果两(liǎng)个人(rén)说市集上有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑(huò)了(le)。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎(hǔ),大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王说:嫌(xián)判(pàn)森“我会(huì)相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是(shì)很清楚的(de),但是三个人说有老(lǎo)虎,就像(xiàng)真(zhēn)有老虎了。

  如今(jīn)邯郸离大梁,比我们(men)到街(jiē)市远得多,而毁谤我的人超(chāo)过了三个。

  希望您能(叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》néng)明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办。

  ”于是庞葱告(gào)辞而去,而毁(huǐ)谤他的(de)话很快传到魏(wèi)王(wáng)那里。

  后来太子结束了人质的生活,庞(páng)葱回国后,魏(wèi)王果然(rán)没有再(zài)召见他。

三人成虎寓意

   对(duì)人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多(duō)方(fāng)进(jìn)行考(kǎo)察、思(sī)考,并(bìng)以事实(shí)为依据作(zuò)出正确的判断。

  这种现象在实际生活中很普遍(biàn),不(bù)加辨(biàn)识(shí),轻信谎言,就会让(ràng)人犯错(cuò)误。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎明矣,然而(ér)三人(rén)言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王冲蠢察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行(xíng),而谗(chán)言先(xiān)至。

  后太(tài)子(zi)罢质(zhì),果不得见。

   (出自《战国策(cè)·魏(wèi)策(cè)二》)

《战国策》简(jiǎn)介

   《战国策》是中国古代的一部历史学(xué)名著。

  它是一部国别体史书(《国语》是(shì)第一部)又称(chēng)《国(guó)策(cè)》。

  主要记载战国(guó)时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全(quán)书按东周芹(qín)亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中山国(guó)依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所(suǒ)记载(zài)的历史,上(shàng)起公元前490年智伯灭范氏(shì),下至公元前221年高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先秦历史散(sàn)文成就最(zuì)高,影响最大(dà)的著作之(zhī)一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

评论

5+2=