橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

40目筛网孔径是多少毫米 40目筛网孔径多大

40目筛网孔径是多少毫米 40目筛网孔径多大 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译是“王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样(yàng)翻译以及(jí)王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛(máo)。

40目筛网孔径是多少毫米 40目筛网孔径多大

  ”的意思是君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整(zhěn40目筛网孔径是多少毫米 40目筛网孔径多大g)我那戈与矛。

  该句(jù)出(chū)自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同袍。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师(shī),修我40目筛网孔径是多少毫米 40目筛网孔径多大矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你(nǐ)在(zài)一起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌(gē),表现了秦(qín)国(guó)军民团结互(hù)助、共(gòng)御外侮的高昂士(shì)气和乐观精神。

  全诗风(fēng)格矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形式,抒写(xiě)将士们在大敌(dí)当前(qián)、兵临城下之(zhī)际(jì),以大局为重,与(yǔ)周王室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前(qián)线(xiàn)共同杀敌的英(yīng)雄(xióng)主(zhǔ)义气概(gài)和爱国(guó)主(zhǔ)义精神。

王于(yú)兴(xīng)师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛,与子同仇是什么意思

  君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  《秦(qín)风·无(wú)衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目(mù)标。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那(nà)矛(máo)与戟,出(chū)发与你在(zài)一(yī)起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首(shǒu)诗充满了(le)激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按其内容,当是一(yī)首(shǒu)战歌(gē)。

  全诗表现(xiàn)了秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其独(dú)具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人(rén)爱(ài)国主义精神的反映(yìng)。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说(shuō)有巨大(dà)的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左(zuǒ)传》记(jì)载,鲁定公(gōng)四年(公(gōng)元前506年),吴(wú)国军(jūn)队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求援,“立依于(yú)庭(tíng)墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一举击(jī)退(tuì)了(le)吴(wú)兵(bīng)。

  诗共三章(zhāng),采(cǎi)用了重(zhòng)叠复沓的形式颤(chàn)梁。

  每一章句(jù)数、字(zì)数相(xiāng)等,但结构的相同并不意味简单的、机(jī)械(xiè)的重(zhòng)复,而(ér)是不断递进,有所(suǒ)发展的。

  如首章结(jié)句“与子同仇”,是(shì)情绪(xù)方面的,说的是他们有共同的(de)敌人。

  二(èr)章结句“与子(zi)偕作”,作是起的(de)意思(sī),这才是行动的开始(shǐ)。

  三章结(jié)句(jù)“与子偕行”,行(xíng)训往(wǎng),表明诗中(zhōng)的战士们将(jiāng)奔(bēn)赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 40目筛网孔径是多少毫米 40目筛网孔径多大

评论

5+2=