橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

连云港灌南邮编号是多少

连云港灌南邮编号是多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下之大,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识(shí):

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二(èr)十七(qī),始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

<连云港灌南邮编号是多少p>  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之(zhī)外(wài),小则(zé)获(huò)邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用(yòng)武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地(dì),齐人勿(wù)附于秦(qín),刺(cì)客(kè)不(bù)行(xíng),良将犹(yóu)在,则(zé)胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存亡之(zhī)理,当(dāng)与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才(cái),并力(lì)西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们(men)的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公(gōng)先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是(shì)形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土(tǔ)地(dì))来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的(de)实(shí)际数量(liàng) 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或(huò)情(qíng)况发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破(pò)灭之道(dào)也(yě)

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不(bù)赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却(què),译(yì)为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了(le)强(qiáng)有(yǒu)力的外援(yuán),不能(néng)独自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得到的(de)土地(dì),(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相比(bǐ),实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担心的(de),本来就不(bù)在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的(de)军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也(yě)随(suí)着五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国(guó)。

  五国(guó)已(yǐ)经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦(qín)的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派(pài)遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的(de)一个(gè))郡,可惜赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而没(méi)能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了(le)而亡国(guó),确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他(tā连云港灌南邮编号是多少)们的(de)国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(liàng)(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的土地来(lái)封(fēng)给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以(yǐ)至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势(shì)力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)而战胜它的(de)优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下(xià),各国之间不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的(de)彻(chè)底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到较快的发(fā)展,军事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大(dà)势,有其(qí)历(lì)史的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度(dù),抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价(jià)了历(lì)史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历(lì)史与现(xiàn)实结(jié)合的角(jiǎo)度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地(dì)联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体现(xiàn)了论证的一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规(guī)则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后(hòu)以史实为据(jù),分别就“赂(lù)秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明(míng),脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑(jí)联(lián)系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文(wén)除了具有一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛(pèi)的(de)气势(shì)。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今(jīn)异义(yì)以(yǐ)及(jí)苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义词(cí),苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义,六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取(qǔ)六国(guó)灭(miè)亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的(de)代表作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书(shū)、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获(huò)邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败(bài)而(ér)亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是(shì)形容(róng)创(chuàng)业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的连云港灌南邮编号是多少(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代(dài)上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开(kāi)头,表示某一(yī)行动(dòng)或情况发(fā)生后(hòu),接着发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉了(le)强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得(dé)到的(de)土地(dì)与战胜(shèng)别国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地(dì)相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天(tiān)割掉十(shí)座城,这(zhè)才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多(duō),他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的(de)时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土(tǔ),齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还活着,那(nà)么(me)胜败(bài)的命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来礼(lǐ)遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸侯(hóu)之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击破(pò)而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革(gé),确立了先进的(de)生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发(fā)展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是(shì)借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是(shì)看它是否准确、全面地评价(jià)了(le)历史(shǐ)事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了(le)作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的(de)一(yī)般方法和规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦(qín)则(zé)六(liù)国不至(zhì)于(yú)灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡(wáng)与战败(bài)所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外(wài),还(hái)有语言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者(zhě)的(de)情感,如对以地事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且(qiě)富于变化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 连云港灌南邮编号是多少

评论

5+2=