秋以为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为期句式判断(duàn)是倒装句中(zhōng)的(de)状(zhuàng)语后置(zhì)句(jù)的。
关(guān)于(yú)秋以为期句(jù)式(shì)特点,秋以为期句(jù)式(shì)判断以(yǐ)及(jí)秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句式(shì)主谓宾(bīn),秋以为期句式(shì)判(pàn)断,秋以为期(qī)句式及翻译,秋(qiū)以为期句(jù)式结(jié)构等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):
秋以(yǐ)为期(qī)句式(shì)特点,秋以为(wèi)期(qī)句式判断(duàn)
倒装句中的状语后置(zhì)句。“秋”是(shì)“以(yǐ)”的宾语(yǔ),正常(cháng)语序为“以秋(qiū)为期”。
将(jiāng)子无怒(nù),秋(qiū)以(yǐ)为期:请你(nǐ)不要生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容(róng)词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作(zuò)动词(cí))
③(夙)兴(夜(yè))寐(mèi):在(zà人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么i)白天/在晚上(名(míng)词作状语)
④三岁食(贫(pín)):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选(xuǎn)原文(wén)
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋(móu)。
送子涉淇(qí),至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹(pǐ)来换(huàn)丝。
其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇(qí)水西,到了(le)顿丘情依依。
不是我(wǒ)愿(yuàn)误佳期,你无媒人(rén)失礼仪(yí)。
望郎休要发脾气,秋(qiū)天到了来迎娶(qǔ)。
秋以为期是(shì)什么句式?
是宾语(yǔ)前置(zhì)。
“秋(qiū)”是“以”的宾(bīn)语,正(zhèng)常语序为“以秋为(wèi)期”。
出自(zì)先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无良媒。
将(jiāng)子(zi)无怒(nù),秋以为期。
”
译(yì)文:并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你(nǐ)没有找(zhǎo)好(hǎo)媒(méi)人(rén)。
请郎君(jūn人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么)不要生气,秋天到了(le)来迎娶。
扩展资(zī)料
《卫风·氓》是一首上(shàng)古民(mín)间歌谣,以(yǐ)一个女(nǚ)子(zi)之口,率真地述(shù)说了其(qí)情(qíng)变经历(lì)和深切体验(yàn),是(shì)一帧情爱画卷(juǎn)的鲜活写喊盯照,也为后人(rén)留下了当时风俗民(mín)情的宝(bǎo)贵资(zī)料。
诗中虽以抒(shū)情为主,所叙(xù)的(de)故事也还不够完整(zhěng)细致,但它已将女(nǚ)主人公的遭(zāo)遇、命运,比(bǐ)较(jiào)真实地反映(yìng)出来,抒情叙事(shì)融为(wèi)一体,时而滚渗睁夹以(yǐ)慨叹式的议论大(dà)岁。
就这些方面说,这首诗已初步具备中国式(shì)的叙事诗的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了