橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

元首制的实质是什么,元首制的内容

元首制的实质是什么,元首制的内容 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古(gǔ)今(jīn)异义(yì)词(cí),苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà)的(de)翻(fān)译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡元首制的实质是什么,元首制的内容之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契(qì)丹(dān)和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂(mào)才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户(hù)益(yì)读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书(shū)省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵(bīng)器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的(de)回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去(qù)世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的(de)斩(zhǎn)荆棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是(shì)形(xíng)容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国(guó)家(jiā),同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì) (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别(bié)人(rén)省略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

 元首制的实质是什么,元首制的内容    3.故不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名(míng)词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义(yì):文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句的后一分(fēn)句的(de)句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的(de)方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句(jù)

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按(àn)理来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为他们的(de))武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的(de),与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的(de)一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多(duō),他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是(shì)这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不(bù)烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国(guó)的计策(cè),这才(cái)招致了(le)(灭(miè)亡(wáng)的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国(guó),确(què)实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡(héng)量(liàng)(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的土地来(lái)封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜(shèng)它的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各(gè)国之(zhī)间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是多方面的(de),其根(gēn)本原因是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先进的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了(le)当时历(lì)史发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确(què)立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要害(hài),表(biǎo)明了作者(zhě)明达(dá)而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地(dì)体现了(le)论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六(liù)国(guó)不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从(cóng)而得(dé)出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失(shī)对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北(běi)宋对比(bǐ)。

 元首制的实质是什么,元首制的内容 通过对比增(zēng)强了(le)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除(chú)了(le)具(jù)有一(yī)般论(lùn)说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安(ān),大大增强(qiáng)了文章的表达(dá)效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的文(wén)字(zì)中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而且以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异(yì)义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)的翻译等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取(qǔ)六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户(hù)益读(dú)书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书(shū)、衡论等二十二(èr)篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦(qí)奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省(shěng)校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割(gē)十(shí)城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之(zhī):这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦(qín)国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实(shí)百(bǎi)倍(因(yīn)果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名(míng)词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人(rén)类(lèi)思考能力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一(yī)段(duàn)的开头(tóu),表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今(jīn)义(yì):速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地(dì)方去(qù) 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却,译(yì)为打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下(xià):取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为(wèi)他们的(de))武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端(duān)在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到(dào)诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来(lái)就不在(zài)于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的(de)土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆(fù)灭(miè)的地(dì)步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对(duì)付(fù)秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已(yǐ)的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容(róng)易衡量(liàng)(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封(fēng)给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的(de)奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭也(yě)不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月(yuè)割地(dì),以(yǐ)至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写(xiě)作(zuò)特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先(xiān)进(jìn)的生(shēng)产关(guān)系,经济得(dé)到较(jiào)快(kuài)的发展(zhǎn),军(jūn)事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成理地(dì)确(què)立(lì)自己的论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地(dì)评价了历(lì)史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其强烈的(de)现实(shí)针(zhēn)对性(xìng)。

  本(běn)文从历(lì)史与现(xiàn)实(shí)结(jié)合(hé)的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要(yào)害(hài),表明(míng)了(le)作者明达(dá)而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实(shí),点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严(yán)密(mì)

     本文为论(lùn)说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和规则,堪称古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后(hòu)借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证(zhèng),既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得(dé)失对比,既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得(dé)对(duì)比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面,本(běn)文除了(le)具(jù)有一(yī)般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议的(de)文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者(zhě)的(de)情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 元首制的实质是什么,元首制的内容

评论

5+2=