橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先(xiān)公四岁而孤全文翻译及注(zhù)释(shì),先公四岁而孤(gū)全(quán)文翻译答案是(shì)《先(xiān)公四(sì)岁而孤》全(quán)文翻译是欧(ōu)阳修先(xiān)生四岁时父亲就去世(shì)了,家(jiā)境贫寒,没有钱供他读书(shū)的。

  关于先公(gōng)四岁而孤全文翻译及注释,先公四(sì)岁(suì)而孤全文(wén)翻译(yì)答案以及先(xiān)公四岁而孤全文翻译及注(zhù)释(shì),先公四岁而孤全文翻译古诗文网,先公四岁而孤全文翻译答案,先公四岁而(ér)孤(gū)全文翻(fān)译字字(zì)落实,先公(gōng)四岁而(ér)孤全文翻译(yì),告诉我(wǒ)们什么(me)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

先公四岁而孤全文翻(fān)译及(jí)注释,先公四岁而孤全(quán)文翻译答案

  《先公四岁而孤》全(quán)文翻(fān)译是欧阳修先(xiān)生四岁时父亲(qīn)就(jiù)去(qù)世(shì)了,家境(jìng)贫寒,没有(yǒu)钱供(gōng)他读书。

  太夫(fū)人用(yòng)芦苇秆在沙地上写画,教(jiào)给(gěi)他写字(zì)。

  还教给他(tā)诵读许多(duō)古人的(de)篇(piān)章。

  到(dào)他年龄大些了,家里没(méi)有书可读,便就(jiù)近到读书人家去借书来读(dú),有时接着进行抄写。

  就这样夜以(yǐ)继日(rì)、废寝忘(wàng)食,只是致力读(dú)书。

  从小(xiǎo)写的诗、赋(fù)文字,下笔(bǐ)就有成人的水平(píng),那样高(gāo)了。

  原文:先公四岁(suì)而(ér)孤,家贫无资。

  太夫人(rén)以荻画地,交易书字。

  多诵古人篇(piān)章(zhāng)。

  使(shǐ)学为诗。

  及(jí)其稍长,而家无书读,就闾(lǘ)里(lǐ)士人家借而读之,或因而抄录。

  抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。

  自幼(yòu)所(suǒ)作诗赋文字,下笔(bǐ)以如成人。

  出自《祭欧阳文(wén)忠(zhōng)公》,王(wáng)安(ān)石(shí)和(hé)苏轼所写的(de)两篇祭文(wén), 总(zǒng)结(jié)、评论、赞美欧阳修一生人品功业。

  文章立意超卓, 笔力雄(xióng)健,为唐宋八大家古(gǔ)文中的名(míng)篇。

先公四岁而孤的全文(wén)翻(fān)译是什么?

  【先公四岁而(ér)孤】翻译

  欧阳修(xiū)先生(shēng)四岁时父亲就去世(shì)了,家境(jìng)贫寒,没有(yǒu)钱供他(tā)读书。

  欧阳修的母亲就用(yòng)芦苇秆在(zài)沙(shā)地上写画,教给他写字。

  还教给他诵读许多古(gǔ)人的(de)篇章,并开(kāi)始学写诗。

  到他(tā)年龄大些了,家里没(méi)有(yǒu)书(shū)可读,便就近到读书人家去借书来读,有时进行抄写。

  抄写还没完成,就可以背诵这(zhè)本书了(le)。

  就这样夜以(yǐ)继日、废寝忘食(shí),只是致力读(dú)书(shū)。

  从小写(xiě)的诗、赋文字(zì),下笔就有(yǒu)成人的水(shuǐ)平,那(nà)样(yàng)就高了。

  

  【原(yuán)文】

  先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字(zì)。

  多诵古人篇章,使学为诗。

  及(jí)稍长,而家(jiā)贫无书(shū)读(dú),就闾里士人家(jiā)借而读之,或因而抄录(lù)。

  抄录(lù)未(wèi)必,而已能诵其(qí)书。

  以(yǐ)至昼夜忘寝食,惟读书是(shì)务。

  自(zì)幼所(suǒ)作诗赋文字,下(xià)笔(bǐ)已如成人。

  出处:北宋(sòng)欧阳修(xiū)的(de)《欧阳公事迹》


  【注释】

  先公:指欧(ōu)阳修

  孤(gū):失去父亲

  荻:指芦苇一类的植物

  以:为了,来

  诵(sòng):森闷(mèn)(多诵古(gǔ)人篇(piān)章(zhāng))朗诵

  使:让

  为:做

  及(jí):等(děng)到

  稍:稍微(wēi)

  闾(lǘ)里:乡(xiāng)里、邻(lín)里

  士人:读书人

  或:有的时候

  因:趁机(jī)


  【作者(zhě)简介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字永(yǒng)叔,自号醉(zuì)翁(wēng),晚年号六一居士,谥(shì)号文忠,世称欧阳(yáng)文忠公,吉安(ān)永丰(今属江西)人(rén)[自称庐陵人],汉(hàn)族,因吉州原属庐(lú)陵郡,出生于绵州(今四(sì)川绵(mián)阳(yáng))北宋时期政治家(jiā)、文(wén)学家、史学家和诗(shī)人。

  与唐韩愈,柳宗元,宋王(wáng)安石,苏洵,苏轼,苏辙,曾巩(gǒng)合称“唐宋八(bā)大家”。

  他领导(dǎo)了北宋诗文革新运(yùn)动,继承(chéng)并发展了韩愈(yù)的(de)古文理论。

  其散文创作的高度(dù却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝)成就(jiù)与其正确的(de)古(gǔ)文理论相辅相成(chéng),从(cóng)而(ér)开创了(le)一代文风。

  欧阳修在变(biàn)革(gé)文风的同(tóng)时,也对诗风、词风进行了革新(xīn)。

  在史学方面,也有(yǒu)较(jiào)高成就,他(tā)曾主修(xiū)《新唐书》,并独撰(zhuàn)《新五代史》,有《欧(ōu)阳文忠(zhōng)公集》传。


  【创(chuàng)作背景】

  欧阳修是(shì)“唐(táng)宋八大家”之(zhī)一(yī)。

  虽然(rán)家里(lǐ)贫穷,但(dàn)他克服此升弯重重(zhòng)困(kùn)难,勤学(xué)苦读,终(zhōng)有所成。

  欧阳修(xiū)的(de)经历告诉我们,只要(yào)有着远大志向和吃苦精神,就(jiù)一(yī)定会成功。

  欧阳修刻苦学习(xí)的(de)精神(shén)值得(dé)我们赞赏和学习。

  欧(ōu)阳(yáng)修的成(chéng)功,除了(le)他自身的努(nǔ)力(lì)之(zhī)外,还有一个(gè)促(cù)进(jìn)他成长(zhǎng)的原因是:家长的善(shàn)于教(jiào)育,严格要求(qiú)。

  欧(ōu)阳修四岁丧(sàng)父,家贫(pín),其祖母以荻画地(dì),教他写字。

  他四岁而孤,随叔父在现湖北(běi)随州(zhōu)长大,幼年(nián)家贫无资(zī),祖母以荻画地(dì),教以识(shí)字。<却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝/p>

  欧阳修自幼酷爱读书,常从(cóng)城南李家借书(shū)抄读,他天资聪(cōng)颖,又刻苦勤奋,往(wǎng)往书不待抄完,已能成诵。

  少年习(xí)作(zuò)诗赋文章(zhāng),文笔老(lǎo)练,有(yǒu)如成(chéng)人(rén),其叔由(yóu)此看到了(le)家族(zú)振兴的希(xī)望,曾对(duì)欧阳修的母亲说:“嫂无以家(jiā)贫子幼为念,笑歼(jiān)此奇儿也(yě)!不唯起家以(yǐ)大吾门,他(tā)日必(bì)名重当世。

  ”

  十岁时,欧阳修(xiū)从李家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚(shèn)爱其文,手不释卷,这(zhè)为(wèi)日后北宋诗文革新(xīn)运动播下了种子(zi)。

  仁宗天圣八年(nián)(1030)中进士。

  次年任西京(jīng)(今洛阳)留守推官,与(yǔ)梅尧臣、尹洙结(jié)为至(zhì)交,互相切磋诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝

评论

5+2=