橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗

behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释拼音(yīn)是《二(èr)鹊救(jiù)友》是(shì)出(chū)自(zì)《虞(yú)初behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗新志》的(de)一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事(shì)的。

  关于(yú)二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)拼音以及二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释(shì)古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼音,二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释及(jí)翻译,二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译注释及(jí)原文等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn)

  《二鹊救(jiù)友》是出自(zì)《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇文(wén)章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助朋友的(de)寓言故事。

  下(xià)面(miàn)整理了文言文翻译及注释。

《二鹊救友》文言(yán)文翻译

  某氏园(yuán)中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。

  behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之(zhī),有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空(kōng)而(ér)来(lái),“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳(guàn)于古木上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  译文:某人的花园里(lǐ)有一株很古(gǔ)老的树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊孵出来(lái)的(de)小鹊都(dōu)已经快(kuài)长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地发(fā)出悲伤的(de)嚎叫。

  不(bù)一(yī)会儿,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然在树上对叫,好(hǎo)似在对(duì)话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是又过(guò)了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴一(yī)样跟随在它(tā)后(hòu)面。

  喜鹊(què)们见了便喧叫起来(lái),好像有(yǒu)话(huà)要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜(xǐ)鹊(què)的请(qǐng)求(qiú)。

  鹳在古树上(shàng)盘旋了(le)三圈,突(tū)然俯身向鹊巢冲了下来,叼出(chū)一条赤练蛇并(bìng)吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是(shì)去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思(sī)

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在(zài)后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘徊(huái)

  15.作:发出

二(èr)鹊救友文言文翻译是(shì)什么?

  二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译如下:

  在某人的花园(yuán)里有(yǒu)一棵(kē)古树(shù),喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型(xíng)马上就要孵出小喜鹊(què)了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上来回地飞,不停behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗地(dì)鸣叫。

  很快,成群(qún)的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来,聚集在(zài)树上。

  忽(hū)然(rán)有两只喜鹊(què)在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,然后(hòu)便飞走了(le)。

  过了一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊(què)也跟在它后面(miàn)。

  其他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有什么(me)事(shì)要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答(dá)应喜(xǐ)鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊(què)的窝冲(下来),叼(diāo)出一条赤蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去(qù)找鹳来做援(yuán)兵的(de)。

二鹊救友文(wén)言文及赏析

  原文:

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊(què)徊翔其(qí)上,悲鸣(míng)不(bù)已。

  顷之(zhī),有群鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊(què)对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜(cāi)上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世界里的亲(qīn)情也(yě)同样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自(zì)己同伴的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其中(zhōng)两只喜(xǐ)鹊请来一(yī)只鹳,也许是群鹊(què)的友爱(ài)感(gǎn)动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地(dì)“俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能如此讲究情义(yì),连动物都如此,我们人类岂能无情无(wú)义。

  所以我们要助(zhù)人(rén)为乐,尽自己所能(néng)帮助他人(rén),要团结友爱。

  当问(wèn)题超出自己能力(lì)范(fàn)裂(liè)芦围时(shí),要会动脑筋,就要善于借(jiè)助外部力量加以(yǐ)解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 behaviour可数吗,behaviour是可数名词吗

评论

5+2=