橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

地铁的时速一般是多少公里,地铁的时速一般是多少码

地铁的时速一般是多少公里,地铁的时速一般是多少码 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成(chéng)虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译(yì)是(shì)三人成(chéng)虎的(de)意思是(shì)三个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真的(de)。

  关于三人成虎告(gào)诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文(wén)翻译(yì)及寓意(yì)翻译以及三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎文言文翻地铁的时速一般是多少公里,地铁的时速一般是多少码译(yì)及寓意是什(shén)么,三(sān)人成虎文言文翻译及寓(yù)意翻译(yì),三(sān)人成(chéng)虎文言(yán)文(wén)逐句翻译(yì)寓(yù)意(yì),三人成虎的文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人成虎(hǔ)文言文(wén)翻译(yì)及寓意翻译

  三人成(chéng)虎的意思是三个人谎报城市(shì)里有(yǒu)老虎,听的人就信以为真。

  比(bǐ)喻说(shuō)的人多了,就能使人们把谣言当事实。

  本文整(zhěng)理了(le)三人(rén)成虎的文言文原文(wén)及(jí)翻译,欢迎阅读。

三人成虎翻译

  庞葱(cōng)要陪(péi)太子到邯郸去做(zuò)人质,庞葱对魏(wèi)王说(shuō):“现在,如果有一个(gè)人说(shuō)市集(jí)上有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王(wáng)说(shuō):“不相信(xìn)。

  ”庞葱说(shuō):“如(rú)果两(liǎng)个人说市(shì)集上(shàng)有虎(hǔ),大(dà)王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那(nà)我(wǒ)就要疑惑了。

  ”庞葱又(yòu)说(shuō):“如果三(sān)个人(rén)说(shuō)市(shì)集(jí)上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街(jiē)上不会有老虎那是(shì)很清(qīng)楚的,但(dàn)是三个人说有(yǒu)老虎(hǔ),就像真有老虎了。

  如(rú)今邯郸(dān)离大梁,比我们(men)到街市远得多,而(ér)毁谤(bàng)我的(de)人超过(guò)了(le)三个。

  希(xī)望您(nín)能明(míng)察秋毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么办。

  ”于是庞葱(cōng)告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王(wáng)那里。

  后来太子(zi)结(jié)束(shù)了人质的生活,庞葱回国后,魏(wèi)王果然没(méi)有再召见(jiàn)他。

三人成(chéng)虎(hǔ)寓意

  对人对事不能以为多数人说(shuō)的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实(shí)为(wèi)依据作出正确(què)的判断。

  这种(zhǒng)现(xiàn)象在实际(jì)生活(huó)中很(hěn)普(pǔ)遍(biàn),不(bù)加辨识,轻信谎(huǎng)言(yán),就会让(ràng)人犯错误。

三人(rén)成虎原(yuán)文

  庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一(yī)人言(yán)市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市(shì)有(yǒu)虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无(wú)虎明矣,然而(ér)三人言而成(chéng)虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议臣者过于三人,愿王察(chá)之(zhī)。

  ’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子(zi)罢(bà)质,果不得见(jiàn)。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中(zhōng)国古代(dài)的一部历史学(xué)名著。

  它是一部(bù)国(guó)别体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国策》。

  主要(yào)记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按(àn)东周(zhōu)、西周、秦(qín)国、齐(qí)国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所(suǒ)记载的历史,上(shàng)起公(gōng)元(yuán)前(qián)490年(nián)智伯灭范(fàn)氏,下至公元前(qián)221年高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史(shǐ)散文成就最高,影响最大的著作之一(yī)。

三人(rén)成虎文言(yán)文翻译及寓(yù)意

   三人成(chéng)虎的意思是(shì)三个人谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为真。

  比喻说的人多了,就能使(shǐ)人们把谣言(yán)当事实。

  本文整理了(le)三(sān)人成虎的文言文(wén)原文及翻(fān)译,欢迎阅(yuè)读。

  

三人成虎翻(fān)译

   庞(páng)葱要(yào)陪(péi)太子到邯郸(dān)去做人质(zhì),庞(páng)葱对魏王说(shuō):“现(xiàn)在,如(rú)果有一个(gè)人说(shuō)市集上有老虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗(ma)?”魏(wèi)王说:“不相信。

  ”庞葱(cōng)说:“如果(guǒ)两个人说市集上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王(wáng)说:“那我就要(yào)疑惑(huò)了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上(shàng)有虎(hǔ),大王(wáng)相信吗?”魏王说(shuō):嫌判森“我(wǒ)会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不会有老虎那是(shì)很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。

  如今邯郸(dān)离大梁,比我们到街市远(yuǎn)得(dé)多,而毁谤我的(de)人超过了三个。

  希望(wàng)您(nín)能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知道(dào)该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的(de)话很快(kuài)传到魏王那里。

  后(hòu)来太子结束了人(地铁的时速一般是多少公里,地铁的时速一般是多少码rén)质(zhì)的(de)生活,庞(páng)葱回国(guó)后,魏(wèi)王(wáng)果然没有再召见他(tā)。

三人成虎(hǔ)寓意

   对人对事(shì)不能以为(wèi)多数(shù)人说的(de)就(jiù)可(kě)以轻信,而(ér)要多方进行考察、思考,并以事实为依据作(zuò)出正确(què)的判(pàn)断。

  这种现(xiàn)象在(zài)实际生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻(qīng)信谎(huǎng)言(yán),就(jiù)会让人犯错误。

三(sān)人成虎原文

   庞葱(cōng)与太子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言(yán)市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑(yí)之矣。

  ’‘三(sān)人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人(rén)信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无(wú)虎明矣,然而三人言(yán)而成虎。

  今邯郸(dān)去大梁也远于市(shì),而(ér)议(yì)臣者过于三人(rén),愿王冲蠢(chǔn)察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为(wèi)知。

  ’于(yú)是辞(cí)行,而谗言先至。

  后(hòu)太(tài)子(zi)罢质,果不得见。

   (出自《战国(guó)策·魏策二》)

《战国策》简介(jiè)

   《战(zhàn)国策》是中国古代(dài)的一部历史学名著(zhù)。

  它是一部国(guó)别体地铁的时速一般是多少公里,地铁的时速一般是多少码史书(《国语》是第一部)又称《国策(cè)》。

  主要记载战国时期谋臣(chén)策(cè)士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫(wèi)国、中山(shān)国依次分国(guó)编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所记载(zài)的历史,上起(qǐ)公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐(jiàn)离(lí)以筑击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文成(chéng)就(jiù)最高,影响最大(dà)的著作之(zhī)一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 地铁的时速一般是多少公里,地铁的时速一般是多少码

评论

5+2=