橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

牛鬼蛇神是什么生肖

牛鬼蛇神是什么生肖 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相马原文及译文及寓意,九方(fāng)皋相马(mǎ)原(yuán)文译文启(qǐ)示是(shì)九方皋相马出自(zì)《列子·说符》,指(zhǐ)在对待人、事、物的时候,要抓(zhuā)住本质特征,不能为表面现象所迷惑,要能透过现象看到本质的。

  关(guān)于九方皋相(xiāng)马原(yuán)文及译文(wén)及寓意(yì),九方皋相马(mǎ)原文译文(wén)启(qǐ)示以及九方皋相马原文(wén)及译(yì)文及寓(yù)意,九方皋(gāo)相马原文(wén)译文及寓意,九(jiǔ)方(fāng)皋相马原文译文启示,九方皋(gāo)相马原文译文注释启示(shì),九方皋相马原文(wén)译(yì)文读音等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

九方皋相马原文及译文(wén)及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相马出自《列子·说符》,指在对待人、事、物(wù)的时(shí)候,要抓(zhuā)住本质特征(zhēng),不(bù)能(néng)为表牛鬼蛇神是什么生肖(biǎo)面现象所迷惑,要能透过(guò)现(xiàn)象(xiàng)看到本质。九方(fāng)皋(gāo)相马原文

  秦穆公谓(wèi)伯乐(lè)曰:“子之年长(zhǎng)矣,子(zi)姓有可使(shǐ)求马者乎?”

  伯乐对曰(yuē):“良马可(kě)形容筋骨相也(yě)。

  天下之马者,若(ruò)灭若没,若(ruò)亡若失(shī)。

  若(ruò)此者绝尘弥辙,臣之子,皆下(xià)才也,可告(gào)以(yǐ)良马,不可告以天下之马也。

  臣有(yǒu)所与共担(dān)纆薪菜者,曰九(jiǔ)方皋,此其于(yú)马(mǎ)非臣之(zhī)下也。

  请见(jiàn)之。

  ”

  穆公见(jiàn)之,使行求(qiú)马(mǎ)。

  三月而(ér)反报曰:“已(yǐ)得之矣,在沙丘。

  ”穆公曰(yuē):“何马也?”对曰:“牝(pìn)而黄(huáng)。

  ”使人往取之,牡而(ér)骊。

  穆公(gōng)不(bù)说(shuō)。

  召伯(bó)乐(lè)而谓(wèi)之曰:“败矣!子(zi)所使求(qiú)马者,色物、牝牡(mǔ)尚弗能知,又何马之能知(zhī)也?”

  伯乐(lè)喟然太息曰:“一至于(yú)此乎!是乃其所以千万臣而无数者也(yě)。

  若(ruò)皋(gāo)之所观,天机(jī)也(yě)。

  得其精而(ér)忘其粗,在其(qí)内而忘其外。

  见其所见(jiàn),不(bù)见其所不见;

  视其所(suǒ)视,而遗其所不视。

  若(ruò)皋之相者,乃有贵(guì)乎马者(zhě)也(yě)。

  ”

  马至,果天下(xià)之马也。

九(jiǔ)方皋(gāo)相马译文(wén)

  秦穆公对伯乐说:“您的年纪大了,您(nín)的子侄中间(jiān)有没有可以派去寻找好马的呢?”

  伯乐(lè)回答说(shuō):“一般的良马是可以从外形容貌筋骨上观(guān)察出来的。

  天下难得(dé)的好马,是恍恍惚惚,好像有又(yòu)好像(xiàng)没有的。

  这样的(de)马跑(pǎo)起来(lái)像飞一样地快,而且尘土不扬,不留(liú)足迹。

  我的子侄们都是些才智(zhì)低下的人,可以告诉他们识别一般的良马的方法(fǎ),不能告诉他(tā)们识别(bié)天下(xià)难得的好马的方法。

  有个曾经和我一(yī)起担柴挑菜的叫九方皋(gāo)的(de)人,他观察识别天下难得的好马(mǎ)的本领(lǐng)绝(jué)不在我以下(xià),请(qǐng)您(nín)接见他。

  ”

  秦(qín)穆(mù)公接(jiē)见了九方皋,派他去(qù)寻(xún)找好马。

  过了三个(gè)月,九方皋回来报告说:“我已经在沙(shā)丘找到(dào)好马(mǎ)了。

  ”秦穆公问道:“是匹什么(me)样的马呢?”九(jiǔ)方皋回答(dá)说(shuō):“是(shì)匹黄色的母马(mǎ)。

  ”秦(qín)穆公派人去把(bǎ)那匹马(mǎ)牵来,一看,却是匹纯(chún)黑色(sè)的公马。

  秦穆公很(hěn)不高兴,把伯(bó)乐(lè)找来(lái)对他说:“坏了!您所推(tuī)荐的那个找好马的人,毛色公母(mǔ)都不(bù)知(zhī)道,他怎么能懂得什么是好马,什么不是(shì)好(hǎo)马呢?”

  伯(bó)乐长叹了一(yī)声,说道(dào):“九方(fāng)皋相马竟然达(dá)到了这(zhè)样的境界吗?这正是他胜过(guò)我千万倍乃至无数(shù)倍的地方!九方皋(gāo)他所(suǒ)观察地是马的天赋的(de)内在素(sù)质,深得它的(de)精妙,而忘记了它的(de)粗(cū)糙之处;

  明(míng)悉它的(de)内部,而忘记了(le)它的外表。

  九方皋只(zhǐ)看见所需要看见的(de),看不(bù)见他所不(bù)需要看见的;

  只观察(chá)他所需要观察的(de),而遗(yí)漏了他(tā)所不(bù)需要观察的。

  像九方皋(gāo)这(zhè)样的(de)相马,包含着比相马(mǎ)本身价值更(gèng)高的道理哩!”

  等到把(bǎ)那匹马牵回驯养使用,事实(shí)证明,它果然是一(yī)匹天下难得的(de)好马。

九方(fāng)皋(gāo)相马文言(yán)文翻(fān)译和寓意

   九方皋相马文(wén)言文告诉我们看问题要抓住事物本质,不能为表(biǎo)面现弯扒(bā)象所迷惑(huò)。

  下面为大家整理了九方皋相马文言(yán)文翻译(yì)和(hé)寓意,供大家参考。

《九方皋相马(mǎ)》文言文翻译

   秦穆公召见伯乐(lè)说:“您(nín)的年(nián)纪大了!您的家族中有谁能够(gòu)继承您寻找千(qiān)里马呢(ne)?”

   伯乐回答道(dào):“对于一(yī)般的良马,可(kě)以从其外表上、筋骨上观察(chá)得(dé)出来。

  而(ér)那天下难得的千里马,好(hǎo)像(xiàng)是(shì)若有若无,若隐若现(xiàn)。

  像(xiàng)这样的(de)马奔(bēn)跑起来(lái),让人看不到飞扬的尘土,寻不着它奔(bēn)跑(pǎo)的(de)足蹄印儿。

  我(wǒ)的孩子们都是才能(néng)低下的人(rén),对于好马(mǎ)的特征(zhēng),我(wǒ)可以(yǐ)告诉他(tā)们,对于(yú)千里马的特征(zhēng),那只能(néng)意会,不可言传,仅凭自己相马的(de)经验来判断,他们是(shì)无法掌握的(de)。

  不过,在过(guò)去同我一(yī)起(qǐ)挑过菜(cài)、担过柴的人当中,有一个名叫(jiào)九(jiǔ)方皋的人,他的相马技术不在我之下,请大王召见他吧。

  ”

   于是秦穆(mù)公(gōng)便召(zhào)见了九方皋,叫他到各地去寻找(zhǎo)千里马(mǎ)。

   九方皋到各处寻找(zhǎo)了三个月(yuè)后,回来(lái)报告(gào)说:“我已(yǐ)经在沙丘(qiū)找到好马了。

  ”秦穆公问:“那是什么样的(de)马呢(ne)?”九方皋回答(dá):“那(nà)是一(yī)匹(pǐ)黄色(sè)的母(mǔ)马。

  ”

   于是秦穆公派人去取,却(què)是一匹(pǐ)黑色的公马。

  这(zhè)时(shí)候(hòu)秦穆公(gōng)很不高兴,就把伯(bó)乐叫(jiào)来(lái),对他(tā)说(shuō):“坏了!您推荐的(de)人连马的毛色与公母都(dōu)分埋宴昌辨(biàn)不出来(lái),又怎(zěn)么能认识出(chū)千里马(mǎ)呢?”

   伯乐这时长叹一声(shēng)说(shuō)道:“九方(fāng)皋相马竟然达(dá)到了这样的境(jìng)界!他真(zhēn)是高出我(wǒ)千万倍。

  像九方(fāng)皋看(kàn)到的是马的天赋和内在(zài)素质。

  深得它的精(jīng)妙,而忘(wàng)记(jì)了它的粗(cū)糙之处;明(míng)悉它的内部,而忘记了它(tā)的外表。

  九(jiǔ)方皋只(zhǐ)看见所需要看见的,看不见(jiàn)他(tā)所不需要看见的;只视察他所需要视(shì)察的(de),而遗(yí)漏(lòu)了他(tā)所不需(xū)要(yào)观察的。

  九方皋相马的价值,远远高于(yú)千里马的价值!”

   把(bǎ)马从沙丘(qiū)取回来后,果然是(shì)名不(bù)虚传的、天下少有的千里马。

文(wén)言文原文(wén)

   秦穆公谓伯乐曰:“子之年(nián)长(zhǎng)矣,子姓有可使求(qiú)马者(zhě)乎(hū)?”

   伯(bó)乐对曰(yuē):“良马可形容(róng)筋骨相也。

  天下之马(mǎ),若灭若(ruò)没(méi),若亡若失。

  若此者绝尘弭辙。

  臣(chén)之祥(xiáng)敬子,皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也(yě)。

  臣有(yǒu)所(suǒ)与共担纆薪菜者,有九方皋,此其于马非臣之下(xià)也,请见(jiàn)之。

  ”

   穆(mù)公见之,使行求马。

  三月而反报曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰(yuē):“牝而黄(huáng)。

  ”

   使(shǐ)人(rén)往(wǎng)取之,牡而骊。

  穆公不说,召伯乐而谓之曰:“败矣(yǐ)!子所使求马者,色物(wù)、牝牡尚弗能知,又何(hé)马之能(néng)知也?”

   伯乐喟然太息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而无数者也。

  若皋(gāo)之所观,天机也。

  得其精而(ér)忘其(qí)粗(cū),在(zài)其(qí)内而忘其外。

  见其所(suǒ)见,不(bù)见其所不见(jiàn);视其所(suǒ)视,而遗其所不视。

  若(ruò)皋之相者,乃有贵乎马者也(yě)。

  ”

   马至,果天下之(zhī)马也。

《九方(fāng)皋相马》的寓意

   九方(fāng)皋相马寓指(zhǐ)在对待(dài)人、事、物的时候,要(yào)抓住本质特(tè)征(zhēng),不(bù)能为表面现象所迷惑,要(yào)能透(tòu)过现象看到本质(zhì)。

  出自《列子·说符》。

   《列(liè)子》是中国古代(dài)思想文化史上著(zhù)名的(de)典(diǎn)籍(jí),属于(yú)诸家学(xué)派(pài)著作,是(shì)一部智慧之书(shū),它能(néng)开启人们(men)心智,给(gěi)人(rén)以启示,给人以智慧。

   《列(liè)子》是列子、列子弟子以(yǐ)及列子后(hòu)学著作(zuò)的汇编。

  全书八篇,一百四十章,由哲理散文、寓言故事、神话故事、历史故事组成。

  而基本(běn)上(shàng)则以寓言形式(shì)来表达精微(wēi)的哲理(lǐ)。

  共有(yǒu)神话、寓言故事一(yī)百零二(èr)个。

  如《黄帝(dì)篇(piān)》有十九个,《周穆(mù)王(wáng)篇》有十一个,《说符(fú)篇》有(yǒu)三(sān)十个。

  这些(xiē)神话(huà)、寓(yù)言故事和哲理散文(wén),篇篇闪烁(shuò)着智慧的光芒(máng)。

  九方皋相马原(yuán)文及译(yì)文及寓(yù)意(yì),九方皋相马原文译文启示(shì)是(shì)九方(fāng)皋相马出自(zì)《列子·说(shuō)符(fú)》,指在对(duì)待(dài)人、事、物(wù)的(de)时候,要抓(zhuā)住本(běn)质特征,不能为表(biǎo)面现(xiàn)象所(suǒ)迷惑,要能透过现象看(kàn)到本质的。

  关(guān)于九方皋相马原文及译(yì)文及寓(yù)意(yì),九方皋相马原(yuán)文(wén)译文(wén)启示以及九(jiǔ)方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文及寓(yù)意,九方(fāng)皋(gāo)相(xiāng)马(mǎ)原文译文(wén)启(qǐ)示,九(jiǔ)方皋相(xiāng)马(mǎ)原文译文注释启(qǐ)示,九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原(yuán)文译文读音(yīn)等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

九(jiǔ)方皋相马原(yuán)文及(jí)译(yì)文及寓意(yì),九(jiǔ)方皋(gāo)相马原文译(yì)文(wén)启示

  九(jiǔ)方皋相马出自《列子·说符》,指在对(duì)待(dài)人、事、物的(de)时候,要抓住本质特征,不(bù)能为表面(miàn)现象(xiàng)所迷惑,要(yào)能透过现象看到本(běn)质。九方皋相马原文(wén)

  秦穆公(gōng)谓伯(bó)乐曰:“子之年长矣,子姓有可使求马者乎?”

  伯乐对(duì)曰:“良(liáng)马可(kě)形容筋(jīn)骨相(xiāng)也(yě)。

  天下之(zhī)马者,若灭(miè)若没,若亡若失(shī)。

  若此(cǐ)者绝尘弥辙,臣之子,皆下才也,可告以(yǐ)良马,不可告以天下之马也。

  臣有所与共担纆薪(xīn)菜者(zhě),曰(yuē)九方(fāng)皋(gāo),此(cǐ)其于(yú)马非臣之下(xià)也。

  请见(jiàn)之(zhī)。

  ”

  穆公(gōng)见之,使行求(qiú)马。

  三月而反报曰(yuē):“已得(dé)之矣,在沙丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝(pìn)而黄。

  ”使人往取之,牡(mǔ)而骊。

  穆公不说。

  召伯乐而(ér)谓之曰:“败矣!子所(suǒ)使求(qiú)马者,色物、牝(pìn)牡尚弗能(néng)知,又何马之能知也?”

  伯乐喟(kuì)然太息曰:“一至于(yú)此(cǐ)乎!是乃(nǎi)其所(suǒ)以千万臣(chén)而无数者也。

  若皋之所观,天(tiān)机(jī)也。

  得其(qí)精而忘其粗,在(zài)其内而忘其外。

  见其所见,不见其所不见(jiàn);

  视其所(suǒ)视,而遗其所不(bù)视(shì)。

  若皋之相(xiāng)者,乃有(yǒu)贵乎(hū)马者(zhě)也(yě)。

牛鬼蛇神是什么生肖  ”

  马至,果天下之马(mǎ)也(yě)。

九方(fāng)皋相马译文

  秦(qín)穆公(gōng)对伯乐说(shuō):“您的年纪大了(le),您(nín)的子侄(zhí)中间有没有可以派去寻找(zhǎo)好马的呢?”

  伯乐回答说:“一(yī)般的(de)良马是(shì)可以从外形容貌筋骨上观(guān)察出来的。

  天下难得的好(hǎo)马,是恍(huǎng)恍惚惚(hū),好(hǎo)像有又好像没有的。

  这样的(de)马(mǎ)跑起来像飞一样地(dì)快,而且尘土不(bù)扬,不留足迹。

  我(wǒ)的子侄们都是些才智低下的人(rén),可以告诉(sù)他们(men)识别(bié)一般的良马的(de)方法,不能(néng)告(gào)诉他(tā)们识别天(tiān)下难得的(de)好马的方法。

  有个曾经(jīng)和我一起担柴挑(tiāo)菜(cài)的叫九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo)的人,他观(guān)察识别天下难(nán)得(dé)的(de)好马的本(běn)领(lǐng)绝不在我以下,请您接见他。

  ”

  秦穆公接见(jiàn)了九方皋,派他去(qù)寻(xún)找(zhǎo)好马。

  过了(le)三(sān)个月,九方皋(gāo)回来报告说:“我(wǒ)已经在沙(shā)丘(qiū)找到好马了。

  ”秦穆公问道:“是匹什么样的马呢?”九(jiǔ)方皋回答(dá)说(shuō):“是匹(pǐ)黄色的母马(mǎ)。

  ”秦穆公派(pài)人去(qù)把那匹马(mǎ)牵来,一看,却是匹纯黑色的公(gōng)马。

  秦(qín)穆公很不高兴,把伯乐找来(lái)对他(tā)说:“坏了(le)!您所推荐(jiàn)的(de)那(nà)个找好马(mǎ)的人,毛色公母都不知道,他(tā)怎么能懂得什么是好(hǎo)马,什(shén)么不是好马呢?”

  伯乐长(zhǎng)叹了一声(shēng),说道(dào):“九方皋相马竟然达到(dào)了这样的境界吗?这正(zhèng)是他胜(shèng)过我千万倍乃至无数倍(bèi)的地(dì)方!九方皋他所观察地是马的天赋的内在(zài)素质(zhì),深得它的精妙,而忘记(jì)了它的粗糙之(zhī)处;

  明悉它(tā)的内部,而(ér)忘(wàng)记了它的外(wài)表。

  九方皋只看见所需要看见的,看不见他所不需要(yào)看见的;

  只观察他所需要观察的,而遗漏了他所不需要观察的(de)。

  像九方皋这样(yàng)的(de)相马,包含(hán)着比相(xiāng)马本身价(jià)值(zhí)更高的道理哩!”

  等到把那(nà)匹马牵回驯养使用(yòng),事(shì)实(shí)证明,它果(guǒ)然是一匹天下难得的好(hǎo)马。

九(jiǔ)方皋相(xiāng)马(mǎ)文言文翻译和寓意

   九方(fāng)皋相马文言文告(gào)诉我们看问题要抓住事物本质,不能为表面现弯扒(bā)象(xiàng)所迷惑(huò)。

  下面(miàn)为大家整理(lǐ)了(le)九(jiǔ)方(fāng)皋相马(mǎ)文言文(wén)翻(fān)译和寓意,供大家参考。

《九方皋相(xiāng)马(mǎ)》文言文翻译

   秦穆公(gōng)召见伯(bó)乐说(shuō):“您的年纪(jì)大(dà)了!您的家族中有谁能够继(jì)承您寻(xún)找(zhǎo)千里马呢?”

   伯(bó)乐回答道:“对于一般(bān)的(de)良马,可以从其外(wài)表(biǎo)上、筋(jīn)骨上观(guān)察得(dé)出来。

  而那天下难(nán)得的(de)千里马,好像是若有(yǒu)若无,若隐若现(xiàn)。

  像这样的马奔跑起(qǐ)来,让(ràng)人看不到飞(fēi)扬的尘土,寻(xún)不着它奔跑的足蹄印儿。

  我的孩(hái)子们都(dōu)是(shì)才能低(dī)下的人,对于(yú)好(hǎo)马的特征(zhēng),我可(kě)以(yǐ)告诉他们,对于千(qiān)里马的特征,那只能意会(huì),不可言传,仅(jǐn)凭自己相马的经验来(lái)判断,他们是无法掌握的。

  不过,在过去(qù)同我一起(qǐ)挑(tiāo)过菜(cài)、担过(guò)柴的(de)人当中,有一个(gè)名叫(jiào)九方(fāng)皋(gāo)的人,他的相(xiāng)马技术不在我之(zhī)下,请大王召见(jiàn)他吧。

  ”

   于是(shì)秦(qín)穆公便召见了九方皋,叫他到各(gè)地去寻找千里(lǐ)马。

   九方(fāng)皋(gāo)到各(gè)处(chù)寻(xún)找了(le)三个月后,回来报告说(shuō):“我已经在沙丘找到(dào)好马了。

  ”秦(qín)穆公问:“那是什么(me)样的马呢(ne)?”九方(fāng)皋回(huí)答:“那是一匹黄色的(de)母马(mǎ)。

  ”

   于是秦穆公派人去取,却是一匹黑(hēi)色的公马。

  这时候秦穆公很不(bù)高(gāo)兴(xīng),就(jiù)把伯(bó)乐叫来,对他说:“坏了(le)!您推荐的(de)人(rén)连马的毛色与公(gōng)母(mǔ)都分埋宴昌辨不出(chū)来(lái),又怎么能认识出千里马呢?”

   伯乐这时长叹一(yī)声说(shuō)道:“九方(fāng)皋相马(mǎ)竟然达到(dào)了(le)这样的境界!他真是高出(chū)我千万倍。

  像九方皋(gāo)看(kàn)到(dào)的是马的天(tiān)赋和(hé)内在素质。

  深得(dé)它的精(jīng)妙,而忘记了它的(de)粗糙之处;明(míng)悉(xī)它(tā)的(de)内部,而忘记了它的外表。

  九方(fāng)皋只(zhǐ)看见(jiàn)所需要看见(jiàn)的(de),看不见他所(suǒ)不(bù)需要看见的;只视察(chá)他所(suǒ)需要视(shì)察(chá)的,而遗漏(lòu)了他所不需要(yào)观察的。

  九方皋相马的价值(zhí),远(yuǎn)远(yuǎn)高于千里马(mǎ)的价(jià)值!”

   把(bǎ)马(mǎ)从沙丘(qiū)取(qǔ)回来后,果然是名不虚传(chuán)的、天下少有的(de)千里马。

文言文(wén)原文

   秦(qín)穆公谓(wèi)伯乐曰(yuē):“子之年长(zhǎng)矣,子姓有可使(shǐ)求马者乎?”

   伯乐(lè)对曰:“良马可形容筋骨相也(yě)。

  天下之马,若灭若(ruò)没,若亡(wáng)若(ruò)失(shī)。

  若此者绝(jué)尘(chén)弭辙。

  臣之(zhī)祥敬子(zi),皆下才也,可告以(yǐ)良(liáng)马(mǎ),不可告以天下(xià)之马也。

  臣有所与共担纆薪菜者,有九(jiǔ)方(fāng)皋,此其(qí)于马(mǎ)非臣(chén)之下也,请见之(zhī)。

  ”

   穆公见(jiàn)之,使行求马。

  三月而反报(bào)曰:“已得(dé)之(zhī)矣,在沙(shā)丘。

  ”

   穆公曰:“何马也(yě)?”对曰(yuē):“牝而黄。

  ”

   使人(rén)往取之(zhī),牡而骊。

  穆公不说(shuō),召伯乐而谓之曰:“败矣!子(zi)所使求马者,色物、牝牡尚弗(fú)能知,又何马之能知也?”

   伯乐喟然太(tài)息曰:“一(yī)至于此乎!是(shì)乃(nǎi)其(qí)所以(yǐ)千万臣而无(wú)数者(zhě)也(yě)。

  若皋之所观,天机也(yě)。

  得其(qí)精而忘其粗(cū),在其内而忘其(qí)外。

  见其(qí)所见,不见其(qí)所不见;视其所视(shì),而遗其所不视。

  若皋之相(xiāng)者,乃有贵乎马(mǎ)者也。

  ”

   马至,果天下之马也。

<牛鬼蛇神是什么生肖h2> 《九方(fāng)皋相马(mǎ)》的寓意

   九方皋(gāo)相马寓指在对(duì)待人、事(shì)、物的(de)时(shí)候(hòu),要(yào)抓住本(běn)质特(tè)征,不能为表面(miàn)现象所迷惑,要能透过现象看到本质(zhì)。

  出自《列子·说符》。

   《列子(zi)》是中国古(gǔ)代(dài)思(sī)想文化史上(shàng)著(zhù)名的典(diǎn)籍,属于诸家学派著(zhù)作,是(shì)一(yī)部智慧之书,它(tā)能开(kāi)启人们心智,给人以(yǐ)启示,给人(rén)以(yǐ)智慧。

   《列子》是列(liè)子、列(liè)子弟子以及列(liè)子后学著作的汇编。

  全书八篇,一百四十章,由哲理散文、寓言故事、神话故(gù)事、历史(shǐ)故(gù)事组(zǔ)成(chéng)。

  而基本(běn)上则以寓言形(xíng)式来表(biǎo)达精微的哲理。

  共有神话、寓言(yán)故事一百零二(èr)个(gè)。

  如《黄(huáng)帝篇》有十九个(gè),《周穆王篇》有十(shí)一(yī)个,《说(shuō)符篇》有三十个。

  这些神话、寓言故事(shì)和哲理散文(wén),篇篇闪(shǎn)烁着智(zhì)慧的光芒。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 牛鬼蛇神是什么生肖

评论

5+2=