橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米

一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了六国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊在(zài)赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹(dān)和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论(lùn)》是(shì)苏洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二十(shí)五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其(qí)用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地(dì),齐人勿附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的(de)尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其(qí)他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给(gěi)别(bié)人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个(gè)“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的(de)开头(tóu),表(biǎo)示(shì)某一行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形(xíng)容(róng)词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂(lù)秦(qín)国亏损了(le)自(zì)己的力(lì)量(liàng),(这(zhè)就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国(guó)吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用(yòng)不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能够守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就是(shì)用兵(bīng)抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦国的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五(wǔ)次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而(ér)亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国土(tǔ),齐国(guó)不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国(guó)积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地(dì),以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多(duō)方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必(bì)然(rán)性。

  本文(wén)属于(yú)史(shǐ)论,但并不(bù)是(shì)进(jìn)行史学的分析(xī),也不(bù)是就历(lì)史谈历(lì)史,而(ér)是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这(zhè)篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了(le)论(lùn)证的一般方法(fǎ)和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲(gāng)目(mù)分(fēn)明(míng),脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般(bān)论(lùn)说文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着作者的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的(de)气势。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义以及(jí)苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义(yì),六国(guó)论苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),苟以天(tiān)下之大(dà)的翻(fān)译等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵(xún)政论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能(néng)够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字(zì)明(míng)允,四(sì)川眉(méi)山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败(bài)而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词(cí)一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国(guó)的(de)先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去(qù)世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì),都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿(ná)它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本(běn)来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米介(jiè)词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下(xià)而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示可能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今(jīn)义:用于顺承复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一(yī)行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义(yì)不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致(zhì) 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方(fāng)面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊(bì)端在于用土地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国(guó)亏损了自(zì)己的力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者(zhě))实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧失(shī)的土地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也(yě)要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的(de)秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是(shì))最终(zhōng)也随(suí)着五国灭亡(wáng)了(le),为什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其(qí)他(tā)五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危急(jí),战败了而亡国,确(què)实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国(guó)不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的(de))刺客(kè)不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么(me)胜败的(de)命运,存亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么(me),我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁迫(pò),天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底(dǐ)改革,确立了(le)先进的(de)生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一(yī)的(de)大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史学(xué)的分析(xī),也(yě)不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己(jǐ)对(duì)现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的(de)现(xiàn)实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点(diǎn)来(lái)立(lì)论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实(shí),点出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论(lùn)证(zhèng)的一般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史(shǐ)实为(wèi)据,分(fēn)别(bié)就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说(shuō),如果不(bù)赂(lù)秦则(zé)六国不至于(yú)灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫”的(de)论断;最后借古(gǔ)论(lùn)今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别是对(duì)比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得(dé)失(shī)对比,既(jì)以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在(zài)语(yǔ)言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古人(rén)之言(yán)来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作(zuò)者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也(yě)流溢(yì)着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富(fù)于变(biàn)化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米

评论

5+2=