橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗

酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了的(de)。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì)古今(jīn)异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的(de)翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国灭亡(wáng)的教(jiào)训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二(èr)年四月二(èr)十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒(zú)于(yú)英宗治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄(jiā)辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并(bìng)传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固(gù)不在(zài)战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地(dì)事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行(xíng),良将犹(yóu)在(zài),则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的(de)“曰”是对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人祖辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之以予人(rén),省(shěng)略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国(guó)家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器(qì),故(gù)说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送给别人(rén)省略(lüè)句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng) (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后(hòu)一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句(jù)的后一分句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或(huò)情况发生后(hòu),接着发生或引起另一行(xíng)动(dòng)或(huò)情(qíng)况(kuàng),有的跟(gēn)前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地(dì)方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的(de)方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并力(lì)西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按(àn)理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下(xià):取自下(xià)策 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国(guó)家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑镇,大的(de)就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很(hěn)少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对(duì)那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四(sì)周边(biān)境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴(bào)的秦国的(de)欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不(bù)着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地(dì)步(bù),道理本(běn)来(lái)就是这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是(shì)因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君(jūn),起初有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè),能够守住(zhù)他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的(de)效果(guǒ)。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子(zi)丹(dān)用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦(qín)国交(jiāo)战五次,打(dǎ)了(le)两次(cì)败仗,三(sān)次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用(yòng)武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合(hé)力(lì)地向西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不能(néng)咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这(zhè)样的有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积(jī)久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下(xià),各国之(zhī)间不(bù)断进行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国(guó)被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本(běn)原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属(shǔ)于史(shǐ)论(lùn),但并不是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问题,持(chí)之有故、言(yán)之成理地(dì)确(què)立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政(zhèng)治的(de)主张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确、全面地评(píng)价了(le)历史事(shì)实(shí),而应着眼于其强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文(wén)从历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地(dì)体现(xiàn)了(le)论(lùn)证的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即(jí)提(tí)出六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方土(tǔ)地(dì)得失对比(bǐ),既(jì)以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安(ān)寝(qǐn)”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文除了具(jù)有一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道理(lǐ),用“食之不(bù)得(dé)下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文(wén)章的(de)字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字(zì)中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地事(shì)秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有着(zhe)强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而(ér)且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力(lì)量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北(běi)宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大(dà)中祥符(fú)二年(nián)四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡论等二十(shí)二篇(piān),士(shì)大夫(fū)争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割十城,然后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终(zhōng)继五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作(zuò)名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家的(de)人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给别(bié)人省略(lüè)句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗>     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦(qín)之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词(cí),起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一(yī)分句的句首(shǒu),或一段的(de)开头(tóu),表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生(shēng)或(huò)引起另一(yī)行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去(qù) 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句(jù)

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行(xíng))正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小(xiǎo)的(de)方(fāng)面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于(yú)用(yòng)土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个(gè)的灭亡,难(nán)道全(quán)部是(shì)因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的(de)外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗用战争夺取土地(dì)以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的(de)就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地与(yǔ)战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最(zuì)担(dān)心的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些(xiē)土地却(què)不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个(gè)小国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤(gū)立危(wēi)急,战败了(le)而亡国(guó),确(què)实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的(de)国土,齐国(guó)不依(yī)附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡的(de)理(lǐ)数(shù),倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国(guó)人(rén)饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国(guó)和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事(shì)实力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的(de)大(dà)势,有其历(lì)史的(de)必然(rán)性(xìng)。

  本(běn)文属(shǔ)于史论(lùn),但并不(bù)是进行史学的(de)分析,也不(bù)是就历史谈历史(shǐ),而(ér)是借(jiè)史立(lì)论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的(de)论点(diǎn),进行深(shēn)入(rù)论证,以阐(chǎn)明自(zì)己(jǐ)对现实(shí)政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价了历史事(shì)实(shí),而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本(běn)文(wén)为(wèi)论说文,其结(jié)构完美(měi)地体(tǐ)现了(le)论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家从(cóng)正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申(shēn)说(shuō),如果不(bù)赂(lù)秦(qín)则六国(guó)不至(zhì)于灭亡(wáng),从(cóng)反面(miàn)加以论证(zhèng);从(cóng)而(ér)得(dé)出“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰(xī),结(jié)构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句(jù)与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具(jù)有一(yī)般论说文(wén)用词准(zhǔn)确、言(yán)简意(yì)赅的特点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食(shí)之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了(le)文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里(lǐ)行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 酵母菌是真核还是原核 细菌一定都是原核生物吗

评论

5+2=