于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì):于令仪(yí)是曹州(zhō苹果app内购买什么意思 苹果app内购买项目可以关闭吗u)人,是做生意的(de),为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。
关于于令仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译(yì)以(yǐ)及于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不(bù)责盗(dào)于(yú)令仪(yí)的(de)性格特(tè)点(diǎn)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译
于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì):于令苹果app内购买什么意思 苹果app内购买项目可以关闭吗-height: 24px;'>苹果app内购买什么意思 苹果app内购买项目可以关闭吗仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。一天晚(wǎn)上有人到他家行盗(dào),于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻居(jū)的(de)儿子。
于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译曹州于(yú)令仪,是做生(shēng)意(yì)的(de)人(rén),为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕。
一天晚上有人到(dào)他家行盗(dào)。
于令仪(yí)的(de)儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的儿子。
令仪对他(tā)说:“你向来很(hěn)少犯(fàn)错(cuò),为什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷(qióng)逼的。
”问他需(xū)要(yào)什(shén)么(me),小偷(tōu)回(huí)答说:“有十贯铜钱就(jiù)足够买食物及衣服了。
”令(lìng)仪按(àn)照他要求的数目给了他。
小偷刚一走(zǒu),令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心你(nǐ)被人盘(pán)问。
”留到天(tiān)亮才打发他走。
盗贼(zéi)感到十分惭愧,最(zuì)后成为良(liáng)民。
乡里的人们,都称道于令仪是名善士。
于令仪挑选出一些优(yōu)秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请有名(míng)的(de)儒(rú)士来教(jiào)导(dǎo)他们他的儿(ér)子于伋,侄(zhí)儿于杰与(yǔ)于效,后来都相继考中了(le)进(jìn)士,后来(lái),他们于家是曹南一带的名门望族。
于令仪不责盗原文(wén)曹州于令仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富(fù)。
一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。
令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。
”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十(shí)千(qiān)足以衣食。
”于令仪如其(qí)所言与之,其欲与之。
既去,复呼之,盗大(dà)恐。
谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人(rén)所(suǒ)诘。
”留之,至明(míng)使去。
盗大感愧,卒为良民。
乡(xiāng)里(lǐ)称君(jūn)为善士。
君(jūn)择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族。
于令仪不责盗翻(fān)译
魏(wèi)国有个叫于令(lìng)仪的商人,他(tā)为人忠厚不(bù)得罪人(rén),晚年时的家道非(fēi)常富足。
有天(tiān)晚(wǎn)上,一名小偷侵(qīn)入他家(jiā)中(zhōng)行窃(qiè),被他的几个儿子(zi)逮住了,发(fā)现原来是邻(lín)居的小(xiǎo)孩(hái)。
于(yú)令(lìng)仪问他(tā)说:“你一(yī)向(xiàng)很(hěn)少(shǎo)做(zuò)错事(shì),有什么苦衷要(yào)做贼呢(ne)?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢了。
”燃(rán)差尘于(yú)令(lìng)仪再问他想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得(dé)到(dào)十(shí)贯钱(qián)足够(gòu)穿衣吃饭就行(xíng)了(le)。
”于令仪依照他的要求给了(le)他。
小(xiǎo)偷已经(jīng)离开(kāi),于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷(tōu)大为(wèi)恐(kǒng)庆世惧。
于令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着十贯铜钱回(huí)去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下(xià)钱财,到了明天再(zài)拿(ná)走(zǒu)。
”那小偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的人(rén)。
邻(lín)居乡(xiāng)里都称令仪是好人。
扩展资料
《于令仪不责(zé)盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪(yí)诲人》
原(yuán)文:《于令仪诲人》
宋代:王辟之
曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。
一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子也。
令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。
”如其欲与之。
既去,复呼之(zhī),盗(dào)大恐(kǒng)。
谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒为(wèi)良民。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择(zé)子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令(lìng)族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苹果app内购买什么意思 苹果app内购买项目可以关闭吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了