橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗

  一山放过一(yī)山(shān)拦全诗(shī)原版,一山放过一山拦全诗是什么诗是“一山放过一山(shān)拦”正(zhèng)确的(de)句(jù)子(zi)是“一山放出一山拦”,全诗内容是:莫言下岭便无难,赚(zhuàn)得行人错(cuò)喜欢的。

  关于一山放过(guò)一山(shān)拦全诗原版,一(yī)山放过一山拦全诗(shī)是什么诗以(yǐ)及一山放过一山拦全诗原(yuán)版,一山放过(guò)一山(shān)拦全诗拼音,一山放过一山拦全(quán)诗是(shì)什么(me)诗(shī),一山(shān)放过一山拦全诗朗读,一山(shān)放过一山(shān)拦全诗书法等问题,小编将为你整理以下知识:

一山放过一(yī)山拦全诗原版,一(yī)山放(fàng)过一山(shān)拦全诗是(shì)什么诗

  “一山放过(guò)一山拦(lán)”正(zhèng)确的句子是(shì)“一山放出(chū)一山拦”,全诗内容是(shì):

  莫(mò)言下(xià)岭便无(wú)难,赚得行人错喜(xǐ)欢。

  政入万(wàn)山围(wéi)子里(lǐ),一(yī)山放出一(yī)山拦。

  出自南宋诗(shī)人杨万(wàn)里(lǐ)创作的七(qī)言(yán)绝句组(zǔ)诗作(zuò)品(pǐn)《过(guò)松源(yuán)晨炊(chuī)漆(qī)公店六(liù)首·其五》。

  译文(wén):

  不要说什么(me)上山艰(jiān)难下(xià)山(shān)容易,骗得人们下山时(shí)盲目欢喜。

  真正走起(qǐ)来(lái)才发现走来走去还(hái)在万(wàn)山环(huán)绕的圈子里(lǐ),真是过了一山又一山。

  注(zhù)释:

  ①莫言:不要说。

  ②赚得:骗得。

  得,一(yī)作“的”。

  ③错喜欢:白白地喜欢。

  一(yī)作“空喜(xǐ)欢(huān)”。

  ④政(zhèng)入:恰(qià)好进(jìn)入。

  政,同“正”,正好,恰(qià)好(hǎo)。

  一作“正”。

  ⑤围(wéi)子:圈子(zi),圆圈。

  一作“圈子(zi)”。

  ⑥放出:这里是(shì)把行人放过去(qù)的意(yì)思。

  一作(zuò)“放过”。

  ⑦拦(lán):阻拦,阻(zǔ)挡。

  赏析:

  诗(shī)的(de)内容很平常(cháng),读来却有一种新鲜(xiān)感。

  它(tā)的佳处(chù),就在于作(zuò)者善于从日常生活(huó)里(lǐ)人们习见的(de)现(xiàn)象中,敏感地发现和领悟某种新鲜的经验,并用通俗(sú)生动而又富于理趣(qù)的语言(yán)表现出来,能给人(rén)以某种联想与启示。

  第(dì)一句当(dāng)头喝(hē)起(qǐ)。

  “莫言下(xià)岭便无难”,这是一个富(fù)于包孕的诗句。

  它包含了下(xià)岭(lǐng)前艰(jiān)难攀登的整个上山(shān)过(guò)程(chéng),以(yǐ)及(jí)对所历(lì)艰难的种种感(gǎn)受。

  正(zhèng)因为上山艰(jiān)难(nán),人(rén)们便(biàn)往(wǎng)往把下(xià)岭看得(dé)容易和轻(qīng)松。

  开头一句,正(zhèng)像是针对(duì)这种普遍心理(lǐ)所发的棒喝。

  “莫(mò)言”二字,像是自诫,又像是提醒别人,耐人寻味。

  第二句申(shēn)说、补足首(shǒu)句。

  “赚得(dé)行(xíng)人错喜欢。

  ”“赚”字富于幽默的风趣(qù)。

  行人心自(zì)中下岭的(de)坦易,与它实际上(shàng)的艰(jiān)难(nán)正成鲜明对比,因此说(shuō)“赚”——行(xíng)人(rén)是被自(zì)己对下岭的主(zhǔ)观(guān)想象骗了。

  诗人(rén)在这里只点出而不(bù)说(shuō)破,给读者留下悬念,使下两句的出现更引人注目。

  三四两句承接“空喜欢”,对(duì)第二句留下的悬念进(jìn)行解(jiě)释。

  本来,上山过程中要攀登多少道山岭,下山过程中也会相应遇到(dào)多少道山岭。

  山本(běn)无知,“一(yī)山放(fàng)过一山拦”的形(xíng)容却把山变成了有生命有(yǒu)灵(líng)性的东西。

  它仿佛给行人布置(zhì)了一个迷人(rén)阵,设置了(le)层层(céng)叠叠的圈套。

  而行人的种种(zhǒng)心情——意外、惊诧、厌烦,直至恍然大悟(wù),也都(dōu)在这一“拦”一“放”的重复中(zhōng)体现(xiàn)出来了(le)。

  诗人借(jiè)助景物描写和生动形象(xiàng)的比(bǐ)喻,通(tōng)过(guò)写山区行路的感受,说明一个(gè)具有(yǒu)普遍意义(yì)的深(shēn)刻道(dào)理:人们无论做什么(me)事,都要对前进道路上的困难(nán)作好充分的估计(jì),不要被一时的(de)成功(gōng)所陶醉(zuì)。

  创作(zuò)背景:

  杨万里一生力主(zhǔ)抗战,反对屈膝投降,所(suǒ)以一(yī)直不得重用。

  宋孝宗(zōng)登基(jī)后(hòu),便被外放做官。

  宋光宗绍(shào)熙元(yuán)年(1190)十一月,杨万里以陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译直(zhí)龙图(tú)阁出为(wèi)江东转运副使,权领淮西、江(jiāng)东军马钱粮,治(zhì)所在建康(今江苏南京)。

  绍熙三年(1192)八月,改知赣州,不(bù)赴,乞祠(cí)。

  这组诗第六首中“政是行(xíng)人肠断时,子规(guī)得得向人啼”意(yì)思是正是(shì)路上的(de)行人愁苦悲痛(tòng)之时,杜鹃鸟(niǎo)还在声声不绝地对着人啼叫。

  可知(zhī)非绍熙二(èr)年事,当作于绍熙三年(nián)春,诗人时年(nián)六十(shí)六岁。

  他外出途经松源时,见群山(shān)环(huán)绕,感慨不已,于是写下(xià)这(zhè)组诗(shī)。

  作(zuò)者简介(jiè):

  杨万里(1127—1206),字廷(tíng)秀,号诚斋(zhāi),吉州吉水(今属(shǔ)江西)人。

  绍兴二十四(sì)年(1154)进(jìn)士。

  孝宗(zōng)初,知奉新县,历太常(cháng)博士、太子(zi)侍读(dú)等。

  光宗即位,召为秘书监。

  主张抗金。

  工(gōng)诗,与(yǔ)尤袤、范成大(dà)、陆游齐名,称(chēng)南宋四大家。

  初(chū)学(xué)江西派,后学王安石(shí)及晚(wǎn)唐(táng)诗,终自成(chéng)一家,擅长“活(huó)法”,时称诚(chéng)斋体。

  一生作诗二万余首(shǒu)。

  亦能文。

  有(yǒu)《诚斋集(jí)》。

一山放过一山(shān)拦全诗

  一山(shān)放过一山(shān)拦全诗如(rú)下:

  莫言(yán)下岭便无难,赚得行人错喜弯启或欢(huān)。

  政入(rù)万山围子里,一山(shān)放出一埋伍山拦。

  《过(guò)松源晨炊漆公店》是诗人杨万里所做,杨万里字廷秀,号诚斋,男,汉族。

  吉(jí)州吉水(shuǐ)(今江西省吉水县(xiàn))人。

  南(nán)宋杰出诗(shī)人,与尤袤(mào)、范成(chéng)大(dà)、陆游合称(chēng)南宋(sòng)“中兴四大(dà)诗人”、“南宋(sòng)四大(dà)家(jiā)”。

  全诗(shī)译文1:不(bù)要说(shuō)从山岭上下来(lái)就没有困难,骗得前来爬山的人白白地欢喜一场。

  好比行走在群山的包围(wéi)之(zhī)中,你(nǐ)刚攀过一座山,另一座山立刻出现阻(zǔ)拦去路。

  全诗译文2:不要(yào)说什么(me)上山艰难下山容(róng)易,骗得人们下(xià)山时盲目欢喜。

  真正走起来才(cái)发现走来(lái)走去还在万山环(陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译huán)绕的圈子里(lǐ),真是过了一山又一山。

  注(zhù)旁芦释:

  松源(yuán)、漆公店:地名,当今(jīn)在今皖南山区(在今江西弋阳与余江之间(jiān))。

  晨(chén)炊:早餐,做早饭,也指(zhǐ)清晨(chén)起来(lái)做早餐。

  莫(mò)言:不(bù)要说,不要觉得(dé)。

  赚(zhuàn)得:骗得。

  错喜欢:白白(bái)地喜(xǐ)欢,空欢喜。

  一作“空喜欢”。

  政入:恰好(hǎo)进入。

  政,同“正”,正好,恰好。

  一作“正”。

  围(wéi)子:圈子,圆圈。

  一作(zuò)“圈子”。

  放出(chū):这里(lǐ)是把行(xíng)人放过去的意思。

  一作“放过”。

  拦:阻拦,阻(zǔ)挡。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=