远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近则阴肖是指哪几个肖不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会(huì)埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一(yī)句是什么(me)?,远则(zé)怨,近则不(bù)恭(gōng)等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě),近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养也”的(de)说(shuō)话对象是“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则是与君子之道相违(wéi)背之人(rén)。
近则不(bù)逊远则(zé)怨(yuàn)什么意思(sī)
近则不逊,远则怨的意(yì)思:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小(xiǎo)人为(wèi)难养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近他(tā)们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或(huò)无实义(yì)。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受(shòu)命于(yú)天”。
通常(cháng)是(shì)解作(zuò)“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)在此处(chù)应是指古时贵(guì)族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时(shí)卫(wèi)稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认(rèn)为是泛(fàn)指(zhǐ)女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义(yì)皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养(yǎng)也解(jiě)析(xī)
“唯女子(zi)与小人(rén)为难养(yǎng)也”这句话(huà),在(zài)主张男女平权的现(xiàn)代(dài)受到了(le)很(hěn)多抨(pēng)击(jī),被(bèi)认(rèn)为(wèi)是歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一(yī)些章(zhāng)句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从字(zì)面(miàn)去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容(róng)易引(yǐn)发误(wù)会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指(zhǐ)女性(xìng)。
其实(shí),即便本章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那也(yě)是(shì)指孔子所观察到(dào)的、当(dāng)时社会和文化背(bèi)景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强(qiáng)调这一(yī)点,是因为(wèi)古代与现(xiàn)代的社会形(xíng)态和文(wén)化背景差异(yì)巨大,而这些(xiē)因素对于群体的心理塑造则具(jù)有(yǒu)决(jué)定性(xìng)的作用。
远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊是(shì)“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对阴肖是指哪几个肖你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关(guān)于远则怨近则(zé)不逊是(shì)什(shén)么意(yì)思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨近则不逊是什(shén)么意思呢,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)不(bù)逊近(jìn)则怨,前一句是什(shén)么?,远则(zé)怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会(huì)看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě)”的(de)说话对象(xiàng)是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是(shì)特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人(rén),小(xiǎo)人则(zé)是与君子之道相违(wéi)背之人。
近则不(bù)逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句(jù)的原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子(zi)与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远(yuǎn)他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句首的发语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如(rú)日(rì),唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应是指(zhǐ)古时(shí)贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人(rén)南(nán)子,也(yě)有(yǒu)人认为是(shì)泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调(diào)教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也(yě)解析
“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主张男女平权的(de)现代(dài)受到了很(hěn)多抨击,被认为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去(qù)理(lǐ)解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核(hé)心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容(róng)易引发(fā)误会(huì)。
本(běn)章争议的(de)焦点(diǎn),就(jiù)在(zài)于“女子”一词(cí)究竟(jìng)是(shì)否(fǒu)泛(fàn)指女(nǚ)性。
其(qí)实,即便本(běn)章的(de)“女子”确实是泛指女性,那也是(shì)指孔子所观察到的(de)、当(dāng)时社会和文(wén)化背(bèi)景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因为古代与现代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素对于群体(tǐ)的心理塑(sù)造则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阴肖是指哪几个肖
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了