橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

长征有多长公里 红军长征一共用了几年

长征有多长公里 红军长征一共用了几年 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四岁而(ér)孤全(quán)文翻(fān)译及注释(shì),先公四岁而孤全(quán)文翻译答案是(shì)《先(xiān)公四岁而(ér)孤》全文翻译(yì)是欧阳修先生四岁时父亲就(jiù)去(qù)世了,家境贫寒,没有钱供他读(dú)书的(de)。

  关于先公四岁而(ér)孤(gū)全(quán)文翻译及注释(shì),先(xiān)公四(sì)岁(suì)而孤全文翻译答(dá)案以及先公四岁(suì)而孤全文翻译(yì)及(jí)注释,先(xiān)公四岁而(ér)孤全文翻译古(gǔ)诗文网,先公四岁而孤全文翻(fān)译答案,先公四岁而(ér)孤全(quán)文翻译字字落实(shí),先公四(sì)岁而(ér)孤全文翻译,告诉我们什么等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

先公四岁而孤全文翻译及(jí)注释,先公四岁而孤全文翻译答(dá)案(àn)

  《先公四岁而孤》全(quán)文(wén)翻译是欧阳修先(xiān)生四岁(suì)时父亲就去世了(le),家境贫寒,没有(yǒu)钱供他读书(shū)。

  太夫人用芦苇秆在(zài)沙地上写画,教给他写字。

  还教(jiào)给他诵读(dú)许(xǔ)多(duō)古人的篇(piān)章。

  到他年龄大(dà)些了,家里没有书可读,便就(jiù)近(jìn)到(dào)读(dú)书人家去借书(shū)来读,有时接着进行抄写。

  就这样夜(yè)以继日、废寝(qǐn)忘食,只是致力(lì)读书。

  从(cóng)小写的诗、赋文(wén)字,下笔(bǐ)就有成(chéng)人的(de)水(shuǐ)平,那样高了。

  原文:先公四岁而孤(gū),家贫无(wú)资(zī)。

  太夫人(rén)以荻(dí)画(huà)地,交易书字。

  多诵古(gǔ)人(rén)篇章。

  使学为诗(shī)。

  及其稍长(zhǎng),而家无书读,就闾里士人家借而读之(zhī),或因而抄录。

  抄录(lù)未毕,已(yǐ)能诵其书,以至昼(zhòu)夜忘(wàng)寝食(shí),唯读(dú)书(长征有多长公里 红军长征一共用了几年shū)是务(wù)。

  自(zì)幼(yòu)所作(zuò)诗赋文字,下笔以如成人。

  出自(zì)《祭欧阳文忠(zhōng)公》,王安石和苏轼所(suǒ)写的两篇祭(jì)文(wén), 总结、评论(lùn)、赞美(měi)欧阳修一生人品功业。

  文章(zhāng)立意(yì)超卓, 笔力雄健(jiàn),为(wèi)唐宋八大家古文中的名篇。

先公四岁而孤的全文(wén)翻译是什么?

  【先公四岁而孤】翻译

  欧(ōu)阳修先生四(sì)岁(suì)时(shí)父亲就去世了,家境(jìng)贫寒,没有钱供他读书。

  欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写(xiě)画(huà),教(jiào)给(gěi)他(tā)写字。

  还教给他诵读许(xǔ)多古(gǔ)人的篇(piān)章,并开始学(xué)写诗。

  到他年(nián)龄(líng)大些了(le),家(jiā)里(lǐ)没(méi)有书(shū)可读,便就近到(dào)读书人家去借书来(lái)读(dú),有时(shí)进(jìn)行抄(chāo)写。

  抄(chāo)写(xiě)还没完成,就可以(yǐ)背(bèi)诵这本书了。

  就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读(dú)书。

  从小写的(de)诗、赋(fù)文字,下笔就有成人(rén)的水平,那样就高了。

  

  【原文】

  先公四岁(suì)而孤,太夫(fū)人以荻画地,教以(yǐ)书字。

  多诵古(gǔ)人篇章,使学(xué)为诗。

  及稍长,而(ér)家贫无书读,就闾里士人家借(jiè)而读之(zhī),或(huò)因(yīn)而抄录。

  抄录未必,而已能诵其书。

  以至昼夜忘寝(qǐn)食,惟读书是务。

  自幼所作诗赋(fù)文(wén)字,下笔已如成人(rén)。

  出处:北宋欧阳修的(de)《欧阳公事迹》


  【注(zhù)释】

  先公:指欧阳修

  孤:失去父(fù)亲

  荻:指芦苇一(yī)类的植(zhí)物

  以:为了,来

  诵:森闷(mèn)(多诵古人篇(piān)章)朗诵

  使:让(ràng)

  为:做

  及:等到

  稍:稍微

  闾(lǘ)里:乡里、邻里

  士人:读书人

  或(huò):有的时候

  因:趁机


  【作者简介】

  欧阳(yáng)修(xiū)ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号六(liù)一居士,谥(shì)号文(wén)忠,世称欧阳文(wén)忠(zhōng)公,吉安永丰(fēng)(今属江西)人[自称(chēng)庐陵人],汉(hàn)族,因吉州原(yuán)属庐陵郡(jùn),出(chū)生(shēng)于绵州(今四川(chuān)绵阳)北宋时(shí)期政(zhèng)治(zhì)家、文学家、史学家和诗人。

  与(yǔ)唐韩愈,柳宗元,宋王安石(shí),苏(sū)洵(xún),苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋(sòng)八大家”。

  他领导了北宋诗文革新运动,继(jì)承并发展了韩愈的古文理(lǐ)论。

  其散文创作的高度成就与其(qí)正确的(de)古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。

  欧阳修在变(biàn)革文风的同时,也对诗风、词风进行了(le)革新(xīn)。

  在史学(xué)方面,也有较高成就,他曾主修(xiū)《新唐书》,并独撰(zhuàn)《新五代史》,有《欧阳文(wén)忠公集》传。


  【创作背景(jǐng)】

  欧阳(yáng)修是(shì)“唐宋八大家”之(zhī)一。

  虽然家里(lǐ)贫穷,但(dàn)他克服此升弯重重困难,勤学苦读,终有(yǒu)所(suǒ)成。

  欧阳修的(de)经(jīng)历告诉我们,只要有着(zhe)远大志向和吃苦精神,就一定会成功。

  欧阳修(xiū)刻苦学(xué)习的精神值(zhí)得我(wǒ)们赞赏和学习(xí)。

  欧阳修(xiū)的成功,除了他(tā)自身的努力之外,还有一(yī)个促进他成长的原(yuán)因(yīn)是:家长的善于教育(yù),严格要求(qiú)。

  欧阳修四岁(suì)丧父(fù),家贫,其祖(zǔ)母以(yǐ)荻画地(dì),教他(tā)写字。

  他四岁而孤,随(suí)叔(shū)父在(zài)现湖(hú)北随州长大,幼年家贫无资,祖母(mǔ)以荻画地,教以识(shí)字。

  欧(ōu)阳修自幼酷(kù)爱(ài)读(dú)书,常从(cóng)城南李(lǐ)家借书抄读,他天资聪颖(yǐng),又刻苦(kǔ)勤奋,往往书(shū)不待抄完,已能成诵。

  少年习作诗(shī)赋文章,文(wén)笔老练,有如成人,其叔由此看到了(le)家族振兴的希望,曾对欧阳修(xiū)的母亲说:“嫂无以家贫子(zi)幼(yòu)为念,笑(xiào)歼此奇儿也!不唯起家(jiā)以大吾门,他日必名重当世。

  ”

  十岁时,欧阳修(xiū)从李(lǐ)家得唐《昌黎先生(shēng)文(wén)集》六卷(juǎn),甚爱其文(wén),手不释卷,这为日后北(běi)宋诗文(wén)革新运动(dòng)播下了种子。

  仁宗天圣八年(1030)中(zhōng)进士。

  次年(nián)任西京(今(jīn)洛阳)留守(shǒu)推官(guān),与梅尧臣(chén)、尹(yǐn)洙结为至交,互相切磋(cuō)诗(shī)文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 长征有多长公里 红军长征一共用了几年

评论

5+2=