橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容

三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文(wén)言文翻译及注释(shì),司马光好学(xué)文(wén)言文翻译(yì)及原文是司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗(shī)书以备应(yīng)答的能力不如别人,所以大家在(zài)一起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去(qù)玩(wán)耍(shuǎ)休息;(司马光(guāng)却)独自留下来(lái),专心(xīn)刻苦(kǔ)地(dì)读书,一直(zhí)到能(néng)够背的烂熟于心为止的。

  关于司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及注释,司马光好学(xué)文(wén)言文翻(fān)译及原文(wén)以(yǐ)及司(sī)马光好学文言(yán)文翻译及注释,司马(mǎ)光好学文言文翻译阅读答案(àn),司马光好学(xué)文言文翻译及(jí)原文(wén),司马光好学文言文翻(fān)译启示(shì),司(sī)马光好学文言文翻译及答案(àn)等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

司马光好学文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释,司马光好学文言文(wén)翻译及原文

  司马光幼(yòu)年时,担心自(zì)己记诵诗书(shū)以备应(yīng)答(dá)的能力不(bù)如别人,所以大(dà)家在一起(qǐ)学(xué)习讨论时(shí),别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休(xiū)息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下来(lái),专心(xīn)刻苦(kǔ)地读书,一(yī)直到能够背的(de)烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工夫多,收获(huò)大,(所以)他(tā)所精读和背(bèi)诵过(guò)的书,就能终身不忘。

《司马光好学》翻译

  司马(mǎ)光幼年(nián)时(shí),担三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容心自(zì)己记(jì)诵(sòng)诗书以备(bèi)应答的能(néng)力不如别人,所以大(dà)家在一(yī)起学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);

  (司马(mǎ)光(guāng)却)独自留下来,专心(xīn)刻(kè)苦地(dì)读(dú)书,一直到能够(gòu)背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的(de)工(gōng)夫多,收获(huò)大,(所以)他(tā)所精读和背诵过的书(shū),就能终身不(bù)忘(wàng)。

  司(sī)马光曾(céng)经说:“ 读(dú)书不能不背诵,当(dāng)你(nǐ)在骑马走路的时候,在半夜(yè)睡不着觉的时候,吟咏读(dú)过的文章,想想它的意(yì)思,收(shōu)获就会(huì)非常大! ”

《司(sī)马光好学》原文

  司马温公幼时,患记问(wèn)不(bù)若人。

  群(qún)居讲习,众(zhòng)兄弟(dì)既(jì)成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃(nǎi)止。

  用力多(duō)者收功远,其(qí)所精诵,乃(nǎi)终身不(bù)忘也(yě)。

  温公(gōng)尝(cháng)言(yán):“书(shū)不可(kě)不成诵。

  或(huò)在马上(shàng),或中夜不寝时,咏其(qí)文,思其义,所(suǒ)得多矣。

  ”(选自(zì)朱熹编辑的《三朝名臣言行(xíng)录》)

《司马光(guāng)好三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容学》文言文(wén)翻(fān)译及注释是什么

  一、《山宴司马光好学》文言文翻(fān)译

  司(sī)马光幼年时,担(dān)心自(zì)己记诵(sòng)诗(shī)书以备应答的能力(lì)不如别(bié)人。

  大家在一(yī)起学(xué)习讨论(lùn)的(de)时候,别的兄弟都会背诵(sòng)了,就(jiù)去玩耍休息。

  司马光却独(dú)自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,直到能够熟练(liàn)地背诵为(wèi)止。

  下工夫多的(de)人往往收(shōu)获就(jiù)大,司马光所(suǒ)精读和背(bèi)诵过的(de)文章,就能够终生(shēng)不忘(wàng)。

  司马光曾经说:“读(dú)书不能不背诵(sòng),有时在骑马赶路的时候,有时在(zài)半夜睡不着觉的时(shí)候,吟诵学过的文章,思考它的含义,收获就会非常大(dà)。

  ”

  二、《司马光好学(xué)》注释(shì)

  司马温公(gōng):即(jí)司马光,他死后被追赠(zèng)为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同(tóng)“背(bèi)”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜(yè)。

  

  司马光的(de)其(qí)他故事

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光(guāng)退居洛阳的(de)时候,着(zh三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容e)手写《资治通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名(míng)“警(jǐng)枕”,意(yì)在时刻(kè)警惕自己不要贪睡。

  头(tóu)枕(zhěn)在这样一块(kuài)圆木头上,进人梦乡(xiāng)后,身子只要稍(shāo)微(wēi)一动,“警(jǐng)枕(zhěn)”就会滚动,将(jiāng)自(zì)己(jǐ)惊醒。

  惊醒后(hòu)的(de)司(sī)马光立即起床,继续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马光在年(nián)老的时候,日子过得比较紧。

  有一(yī)次,家里没有钱用,他吩咐一(yī)位老兵嫌(xián)旦把他相伴多年的坐骑——一匹老马牵(qiān)到市场上(shàng)卖掉。

  老(lǎo)兵临走时,司马光叮(dīng)咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买马,你要(yào)据实告诉(sù)人家。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑(xiào)他迂(yū)腐,却不能理解他对人诚实的用心。

  司马光竟然如此真(zhēn)诚,芹唯扰这在一般人看来(lái),简直(zhí)是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容

评论

5+2=