二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文(wén)章,主要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的(de)寓言故事的。
关(guān)于(yú)二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音以及二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释古诗(shī)文(wén)网nwang,二鹊(què)救友文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音(yīn),二鹊救友文言文翻译及注释及翻(fān)译,二鹊(què)救友文言(yán)文翻(fān)译注释及原文(wén)等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):
二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音
《二鹊(què)救(jiù)友》是出(chū)自《虞(yú)初新(xīn)志(zhì)》的(de)一篇文(wén)章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言故事(shì)。下面整(zhěng)理了文言文翻译(yì)及注释。
《二(èr)鹊救友》文言(yán)文翻译某(mǒu)氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。
顷之,有群鹊(què)鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。
未(wèi)几(jǐ),一鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友(yǒu)也(yě)。
译文:某人(rén)的花园里(lǐ)有一株很古老的树,喜鹊在上(shàng)面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊孵出来(lái)的小(xiǎo)鹊都已经快(kuài)长(zhǎng)成幼鸟了。
一天,一(yī)只喜鹊(què)在巢上徘徊(huái)飞翔,不停地发出(chū)悲伤(shāng)的(de)嚎叫。
不一会儿(ér),成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然(rán)在树上对叫,好似(shì)在对(duì)话一样,不一会儿又扬(yáng)长(zhǎng)而去。
可是又(yòu)过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴(bā)一样跟(gēn)随(suí)在(zài)它爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语后面。
喜鹊(què)们见了便喧叫(jiào)起来,好像有(yǒu)话要说。
鹳又发(fā)出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋了三圈,突(tū)然俯身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一条赤练(liàn)蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊(què)是去找(zhǎo)鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原来是(shì)。
4.顷之:在原文(wén)中(zhōng)等同"未几"''俄而(ér)'';
一会儿(ér)的意(yì)思(sī)
5.已(yǐ):停
6.作:发出(chū)
7.雏(chú):变成幼鸟(niǎo)(名作动(dòng))
8.集(jí):栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一(yī)会(huì)
11.尾:在后(hòu)面(miàn)跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发出(chū)
二鹊(què)救友文言文翻(fān)译是什么?
二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译如下爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语:
在某人的花园里有(yǒu)一(yī)棵古树,喜(xǐ)鹊在上面筑巢,母鹊唤(huàn)源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。
一天,一只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上(shàng)来(lái)回(huí)地飞,不停地鸣(míng)叫。
很快,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集(jí)在(zài)树上。
忽然有(yǒu)两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似在(zài)对话一样,然后便飞走了。
过了(le)一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的(de)声音,两只喜鹊也跟在它后(hòu)面。
其他喜鹊们见了便喧叫(jiào)起(qǐ)来,好像(xiàng)有(yǒu)什么(me)事(shì)要(yào)说。
鹳再次发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古(gǔ)树(shù)上(shàng)盘旋三(sān)圈,就(jiù)俯(fǔ)身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞了(le)下去。
喜鹊们欢呼飞舞起(qǐ)来,好像在庆祝,并且(qiě)向鹳致(zhì)谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找鹳来做(zuò)援兵的。
二(èr)鹊救友(yǒu)文(wén)言文及赏析
原(yuán)文:
某氏(shì)园中(zhōng),有古木(mù),鹊(què)巢其上,孵雏将(jiāng)出。
一日(rì),鹊徊(huái)翔其(qí)上,悲(bēi)鸣不已。
顷之,有群鹊(què)鸣渐(jiàn)近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊(què)见而(ér)噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳(guàn)于古木和猜上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。
群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且谢(xiè)也。
盖(gài)二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物世界(jiè)里的亲情(qíng)也同样让人感动,本文中(zhōng)喜(xǐ)鹊(què)看(kàn)到(dào)自己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从(cóng)而(ér)“悲鸣不已(yǐ)",招来群鹊(què),其中两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊请来(lái)一只鹳,也许是群(qún)鹊的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞之”。
动物尚能如此讲究情义(yì),连动物都如(rú)此,我们人类(lèi)岂能无情无义。
所以我们要助人(rén)为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。
当问题超出自己(jǐ)能力范裂芦围时(shí),要会动脑筋,就要善于借助外部(bù)力量加以(yǐ)解决,要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了