橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

家雀是国家几级保护动物 大山雀是国家二级保护动物吗

家雀是国家几级保护动物 大山雀是国家二级保护动物吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义是(shì)“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì)古今(jīn)异义词,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的翻(fān)译等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的(de)我为大家精心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文(wén)”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书(shū),遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上(shàng)其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等(děng)二十二篇(piān),士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守(shǒu)其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示(shì)原(yuán)因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人祖辈,指列国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜(shuāng)露(lù)之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予人(rén),省略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))

     6、日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去(qù)土(tǔ)地(dì)。

  动(dòng)词(cí))

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的(de)后一分(fēn)句的(de)句首,或一(yī)段的开(kāi)头,表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发(fā)生或引起另(lìng)一行动或情况,有的(de)跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前(qián)置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下策 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

      通(tōng)假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊(bì)端(duān)在于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个(gè)接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国的国家因家雀是国家几级保护动物 大山雀是国家二级保护动物吗为有贿(huì)赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争夺(duó)取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到的(de)土地(dì)与战胜别(bié)国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那(nà)些(xiē)土地却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来(lái)送给别(bié)人(rén),就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城(chéng家雀是国家几级保护动物 大山雀是国家二级保护动物吗),这才能睡(shuì)一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来(lái)了(le)。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有(yǒu)长远的谋略(lüè),能够守住他(tā)们(men)的(de)国土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬(wū)陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在(zài)秦(qín)国把其他国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的(de)时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了(le)而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势(shì),却被秦国(guó)积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各(gè)国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原因是(shì)多(duō)方面的,其(qí)根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的(de)生产关系,经济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一(yī)的(de)大(dà)势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并(bìng)不是进行(xíng)史学的分析,也(yě)不是就历(lì)史谈历(lì)史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有故、言(yán)之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章,不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本(běn)文(wén)从历(lì)史与现(xiàn)实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面(miàn)加(jiā)以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加(jiā)以论证;从(cóng)而(ér)得出“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点展开(kāi)论证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的(de)逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得(dé)失(shī)对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般(bān)论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的(de)特点。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来(lái)形象地说明道(dào)理,用“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感,如对(duì)以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的(de)力量(liàng)和(hé)充沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今异义以(yǐ)及(jí)苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻(fān)译等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例(lì),这就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和(hé)西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家阅(yuè)读!希望能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举(jǔ)进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大(dà)则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才,并力(lì)西向(xiàng),则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势(shì)胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前(qián)一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦(qín)各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲(qīn)附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后(hòu)一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行(xíng)动或情况发(fā)生后,接(jiē)着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

家雀是国家几级保护动物 大山雀是国家二级保护动物吗

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì),战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打(dǎ)退(tuì) 动(dòng)词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了(le)自己的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的(de)就(jiù)获得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂(lù)所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与(yǔ)战(zhàn)败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才(cái)有(yǒu)了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那(nà)么(me)诸(zhū)侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强(qiáng)暴(bào)的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次(cì),打了(le)两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭(miè)干净(jìng)的(de)时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜(xī)他(tā)们的国(guó)土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易(yì)衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封(fēng)给(gěi)天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形(xíng)势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的(de)人不要被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的(de)发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同(tóng)时(shí),秦(qín)灭六国(guó),顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势(shì),有其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言之(zhī)成理地(dì)确立自(zì)己的(de)论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而(ér)应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历(lì)史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜(xiān)明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现了(le)论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就(jiù)“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加以(yǐ)论证(zhèng);又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段之(zhī)间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例(lì)证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特(tè)别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地(dì)得(dé)失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了具有一般论说(shuō)文(wén)用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了(le)文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在(zài)夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢着作者(zhě)的(de)情感,如对以地(dì)事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式(shì)的运(yùn)用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的(de)力量和(hé)充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家雀是国家几级保护动物 大山雀是国家二级保护动物吗

评论

5+2=