橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

琪琪格蒙语什么意思

琪琪格蒙语什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译以及王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王于兴师(shī)修我戈矛读(dú)音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于兴师修我矛戟怎(zěn)么(me)读(dú),王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

王(wáng)于兴师(shī)修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(f琪琪格蒙语什么意思ān)译

  “王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

  ”的意思是君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无(wú)衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同泽。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕作(zuò)!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛(máo)与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无(wú)衣》是中国(guó)古代第一部(bù)诗歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激(jī)昂慷(kāng)慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结(jié)互助、共御(yù)外侮的高昂士(shì)气和乐观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的(de)形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为重(zhòng),与周王(wáng)室保持一致,一听“王(wáng)于兴(xīng)师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥(huī)戟(jǐ),奔赴前线共同(tóng)杀(shā)敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱国主义精神。

王(wáng)于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。

  与子偕(xié)行(xíng)!

  译文

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我那(nà)矛与戟(jǐ),出发(fā)与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。

  扩(kuò)展资(zī)料(liào):

  这首诗充满了激(jī)昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当(dāng)是(shì)一首战歌。

  全诗表现了(le)秦国(guó)军民团结互(hù)助、共御外侮的高(gāo)昂士皮(pí)渣气和乐(lè)观精神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格(gé)正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所以(yǐ)对(duì)秦军来说有巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭(kū),日夜不绝声(shēng),勺(sháo)饮不入(rù)口,七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于是(shì)一(yī)举击(jī)退琪琪格蒙语什么意思了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式颤梁(liáng)。

  每(měi)一章句数、字数相(xiāng)等,但(dàn)结构的相同并不意味(wèi)简单的、机(jī)械的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方面的,说的是他们有共(gòng)同的敌(dí)人。

  二(èr)章结句“与子偕作”,作是起的(de)意思(sī),这(zhè)才是行动的开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的(de)战士们将(jiāng)奔赴前线共(gòng)同杀敌(dí)了。

  参考资料来源:百度百科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 琪琪格蒙语什么意思

评论

5+2=