琅(láng)琅书声(shēng)和(hé)朗朗书声的(de)区别,朗朗上口和(hé)琅琅上口读音是琅琅上口与(yǔ)朗朗上口区别是读(dú)法(fǎ)不同、出处(chù)不同(tóng)、意思不同的。
关于(yú)琅琅书声和朗朗书声的区别,朗朗上口和琅琅(láng)上口读音以及琅琅外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏书声(shēng)和朗朗(lǎng)书声的区别,成语琅(láng)琅(láng)上口和(hé)朗朗(lǎng)上口(kǒu)的意(yì)思,朗朗上(shàng)口(kǒu)和琅琅上(shàng)口读音,朗(lǎng)朗上口还(hái)是琅琅(láng)入(rù)口,琅琅上(shàng)口是什么意(yì)思(sī)啊(a)等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:
琅(láng)琅书(shū)声和朗朗书声(shēng)的区别,朗(lǎng)朗(lǎng)上口和琅琅上口读(dú)音
琅琅(láng)上口与(yǔ)朗朗上口(kǒu)区(qū)别是读法不(bù)同、出处不同、意思(sī)不同。
具(jù)体(tǐ)如(rú)下:1、读法不同:朗朗上口(kǒu)拼音lǎng lǎng shàng kǒu。
琅琅上(shàng)口拼音láng láng shàng kǒu。
2、出处不同:朗(lǎng)朗上口出自老舍《诗与快板》:“散文就不受这(zhè)么多的限制,虽然散文也讲究声(shēng)调铿(kēng)锵,能朗外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏(lǎng)朗上口。
”出自(zì)清·王韬《淞隐漫录·凌波女(nǚ)史(shǐ)》:“自幼即喜识字,授以(yǐ)唐(táng)诗(shī),琅琅上口。
”译文:从小(xiǎo)喜(xǐ)欢认字,把唐诗传(chuán)授给他(tā),便能读起来琅琅(láng)上口。
3:意思不同:朗朗上口意思是指诵读诗(外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏shī)词文章时的声音响亮而顺口。
琅(láng)琅上(shàng)口指(zhǐ)诵读熟练、顺(shùn)口。
也指文(wén)辞通俗,便(biàn)于口诵。
中文专业进:“朗朗”和“琅琅”在(zài) 形容书(shū)声时有何不(bù)同?
“朗(lǎng)朗”和“琅琅”的区腊型(xíng)念别(bié)为:指代不同、出(chū)处不(bù)同、侧重点不同。
一、指(zhǐ)代不同轮困
1、“朗(lǎng)朗”:形(xíng)容声(shēng)音清晰响亮。
2、“琅琅”:金石相击声、响亮的(de)读书声等。
二、出(chū)处不同
1、“朗朗”:茅盾 《子夜》四:“那位青年的(de)声(shēng)音朗朗地在纷(fēn)呶的诅骂(mà)中响了起来。
租掘”
2、“琅琅”:明·高启 《送高二文学游钱塘》诗:“读书闭阁人(rén)罕识,明月夜(yè)照声琅琅。
”
白话译(yì)文(wén):家门紧闭,坐(zuò)于(yú)高(gāo)楼独(dú)自(zì)读书,什么人都(dōu)不认识,夜晚明月高悬,传(chuán)出响(xiǎng)亮(liàng)的读书声。
三(sān)、侧(cè)重点不同(tóng)
1、“朗朗”:朗(lǎng)朗是(shì)叠(dié)音(yīn)形容(róng)词(cí)。
2、“琅琅”:琅(láng)琅是拟声词,象声词(cí)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了