仲尼适楚,出(chū)于林中,见佝偻者承蜩,犹(yóu)掇之也翻译,仲(zhòng)尼适楚(chǔ),出于林中,见佝(gōu)偻(lóu)者承蜩,犹掇之(zhī)也议论文是仲(zhòng)尼(ní)适楚,出于林中(zh我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀ōng),见佝偻者承蜩,犹(yóu)掇之也(yě)的。
关于(yú)仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇(duō)之也翻译,仲尼适楚,出于(yú)林中,见佝偻者承蜩,犹掇(duō)之也议论文以(yǐ)及仲尼适楚(chǔ),出(chū)于林中,见佝偻(lóu)者承蜩(tiáo),犹(yóu)掇之也翻(fān)译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者(zhě)承蜩(tiáo),犹掇之也(yě)作文,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文,仲(zhòng)尼适(shì)楚,出(chū)于林中,见佝偻者承蜩(tiáo),犹掇之也 断句,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也拼(pīn)音等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
仲尼适楚,出于林中,见(jiàn)佝偻(lóu)者(zhě)承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之也(yě)议论文
仲尼(ní)适楚,出(chū)于林中,见佝(gōu)偻者(zhě)承蜩(tiáo),犹掇之也。仲(zhòng)尼曰(yuē):“子(zi)巧乎!有道邪(xié)?”曰:“我(wǒ)有道也。
五六月累丸二而不(bù)坠,则(zé)失者锱铢;
累三而不坠,则失者十一;
累五而(ér)不坠,犹掇之也。
吾(wú)处身也(yě),若厥株拘;
吾执臂也(yě),若槁(gǎo)木之(zhī)枝;
虽天地(dì)之大,万物之多(duō),而唯蜩翼之知。
吾不(bù)反不侧,不以万物易蜩之翼,何(hé)为而不!”孔子顾谓弟子曰(yuē):“用(yòng)志不分,乃(nǎi)凝于神,其痀偻丈(zhàng)人之谓乎(hū)!”
佝偻承蜩原文(wén)及翻译
该文(wén)写驼背老人讲(jiǎng)述自己苦练捕蝉本领之事,借此喻彼,以(yǐ)小喻(yù)大(dà)。
原(yuán)文入下。
仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承(chéng)坦(tǎn)谈念(niàn)蜩,犹掇(duō)之也。
仲尼曰,子巧乎(hū),有道邪(xié)。
曰,我(wǒ)有(yǒu)道也。
五六月(yuè)累丸二(èr)而不坠,则失者锱铢,累三而不坠(zhuì),则失者十一让困(kùn),累五而(ér)不坠(zh我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀uì),犹掇之也。
吾(wú)处身也,若厥株拘(jū),吾执臂(bì)也,若槁木之枝,虽天地之大(dà),万(wàn)物之(zhī)多,而(ér)唯蜩翼之知(zhī)。
吾不反不侧,不以万物(wù)易蜩之翼(yì),何(hé)为而不得(dé)。
孔子顾谓(wèi)弟(dì)子曰,用(yòng)志不(bù)分,乃(nǎi)凝于神,其(qí)_偻丈人之谓乎。
1、翻译。
孔子到楚(chǔ)国去,经(jīng)过树(shù)林(lín),看见一个(gè)驼背老人正用(yòng)竿(gān)子粘蝉,就好(hǎo)像(xiàng)在地上(shàng)拾取一样。
孔子(zi)说(shuō):“先生真是巧啊,有门道吗。
驼背老(lǎo)人说(shuō),我有我的(de)办(bàn)法。
经(jīng)过(guò)五六个月的练(liàn)习,在竿头累叠起两个丸子而不会坠(zhuì)落,那么失手的情况已经(jīng)很少了,迭(dié)起三个丸子而不坠(zhuì)落,那么失手(shǒu)的情况十次不会超过一次了,迭起五个丸子而不坠落(luò),也就会像在地面上拾(shí)取一样容易。
我立(lì)定身子,犹如临近(jìn)地面的断木,我举竿的手臂(bì),就(jiù)像枯木的树枝(zhī),虽然天地很大,万物品类很多,我(wǒ)一心只注意(yì)蝉的(de)翅(chì)膀,从不思前想后(hòu)左顾右盼,绝不因纷繁的万物而改变对蝉翼的(de)注(zhù)意侍吵,为什么不能成功呢。
孔(kǒng)子转身对弟子们说:“运(yùn)用心志不分散,就是高度(dù)凝聚精神,恐怕说的就是这位驼背的(de)老人吧。
2、说明了凡事只(zhǐ)要专心(xīn)致(zhì)志(zhì),排除外界的一切干扰,艰苦努(nǔ)力(lì),集中精力(lì),勤学苦练,并持之以恒,就(jiù)一定能有所成就,即使先天条件不足(zú)也不例外。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 我国雨带移动规律及其影响,我国雨带移动规律口诀
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了